msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Pro-Quiz\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Julius Fischer <julius.f@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:96
msgid "Do you really want to delete the quiz/question?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce quiz/cette question ?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:97
msgid "Title is not filled!"
msgstr "Manque le titre !"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:98
msgid "No question deposited!"
msgstr "Aucune question renseigné !"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:99
msgid "Correct answer was not selected!"
msgstr "La bonne réponse n'a pas été sélectionnée !"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:100
msgid "No answer deposited!"
msgstr "Aucune réponse déposée !"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:101
msgid "No quiz description filled!"
msgstr "La description du quiz n'est pas remplie !"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:102
msgid "The percent values in result text are incorrect."
msgstr "Les valeurs en pourcentage dans le texte résultat sont incorrects."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:103
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 1"
msgstr "Pas de numéro dans le champ \"Points \" ou inférieur à 1"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:104
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 0"
msgstr "Pas de numéro dans le champ  \"Points \" ou inférieur à 0"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:105
msgid "No quiz selected"
msgstr "Aucun quiz sélectionné"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:106
msgid "Do you really want to reset the statistic?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser les statistiques?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:107
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:121
msgid "No data available"
msgstr "Aucune donnée disponible"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:108
msgid "No sort element in the criterion"
msgstr "Aucun élément de tri dans le critère"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:109
msgid ""
"\"Different points for every answer\" is not possible at \"Free\" choice"
msgstr ""
"\"Différents points pour chaque réponse n'est pas possible pour le choix "
"\"libre\""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:110
msgid "You must specify a name."
msgstr "Vous devez indiquer un nom."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:111
msgid "This entry should really be deleted?"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:112
msgid "Not all fields completed."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:44
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:62
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:47
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:496
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:40
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:45
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:63
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:16
msgid "You must answer this question."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:46
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:64
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:17
msgid "You must answer all questions before you can completed the quiz."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:11
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:23
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:47
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:51
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:128
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:143
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:208
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:389
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:175
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:189
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:249
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:297
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:32
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:88
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour accéder à cette page."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:20
msgid "Settings saved"
msgstr "Paramètres auvegardés"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:91
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:59
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:68
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:75
msgid "File cannot be processed"
msgstr "Impossible de traiter ce fichier"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:9
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:19
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:201
msgid "Quiz not found"
msgstr "Quiz non trouvé"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:65
msgid "questions copied"
msgstr "questions copiées"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:147
msgid "Edit question"
msgstr "Editer la question"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:156
msgid "Question not found"
msgstr "Question introuvable"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:173
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:237
#, php-format
msgid "Question: %d"
msgstr "Question: %d"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:191
msgid "Question edited"
msgstr "Question modifiée"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:212
msgid "New question"
msgstr "Nouvelle question"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:256
msgid "Question added"
msgstr "Question ajouté"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:196
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:21
msgid "Edit quiz"
msgstr "Modifier le quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:216
msgid "Quiz edited"
msgstr "Quiz modifié"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:233
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:281
msgid "Quiz title or quiz description are not filled"
msgstr "Le titre ou la description du quiz ne sont pas remplis"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:253
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:267
msgid "Create quiz"
msgstr "Créer un quiz"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:314
msgid "Quiz deleted"
msgstr "Quiz supprimé"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:540
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:133
msgid "Not categorized"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:546
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:128
msgid "Categories"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:77
msgid "No category"
msgstr "Pas de catégorie"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:80
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:211
msgid "No name or e-mail entered."
msgstr "Aucun nom ou courriel indiqué"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:148
msgid "You signed up successfully."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:156
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:160
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:177
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:181
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:187
msgid "An error has occurred."
msgstr "Une erreur s'est produite."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:198
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:207
msgid "You can not enter again."
msgstr "Vous ne pouvez pas refaire le quiz."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:215
msgid "Your name can not exceed 15 characters."
msgstr "Votre nom ne doit pas dépasser 15 caractères."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:223
msgid "You entered wrong captcha code."
msgstr "Le code captcha n'est pas correct"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:9
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:8
msgid "File was not uploaded"
msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:40
msgid "File have wrong format"
msgstr "Le fichier n'a pas le bon format"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:45
msgid "File is not compatible with the current version"
msgstr "Le fichier n'est pas compatible avec la version actuelle"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:27
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:40
msgid "XML could not be loaded."
msgstr ""

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:47
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:79
msgid "Wp-Pro-Quiz: One user completed a quiz"
msgstr "Wp-Pro-Quiz: Un utilisateur a terminé un quiz."

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:49
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"The user \"$username\" has completed \"$quizname\" the quiz.\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"L'utilisateur \"$username\" a terminé le quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Resultats: $result\n"
"\n"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:81
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"You have completed the quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV2.php:33
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:6
msgid "The user completed a quiz."
msgstr "L'utilisateur a terminé un quiz."

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:7
msgid "The user completed a quiz with 100 percent."
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:18
msgid "A powerful and beautiful quiz plugin for WordPress."
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:54
msgid "WP-Pro-Quiz"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:906
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:106
msgid "Leaderboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:9
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:11
msgid "back to overview"
msgstr "retour à la vue d'ensemble"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:11
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:200
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:16
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:986
msgid "best user"
msgstr "Meilleur utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:990
msgid "newest entry"
msgstr "entrée la plus récente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:20
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:994
msgid "oldest entry"
msgstr "entrée la plus ancienne"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:211
msgid "How many entries should be shown on one page:"
msgstr "Combien d'entrées doivent figurer sur une page:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:57
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
msgid "UR = unregistered user, R = registered user"
msgstr "UR = utilisateur non-connecté, R =utilisateur connecté"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:230
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:504
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:16
msgid "Entered on"
msgstr "Passé le"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:59
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:390
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:17
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:275
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:313
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:231
msgid "Points"
msgstr "Points"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:60
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:102
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:236
msgid "Results"
msgstr "Résultats"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:72
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:51
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:90
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:75
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:139
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:80
msgid "save"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:81
msgid "cancel"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:99
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:102
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:103
msgid "Delete all entries"
msgstr "Effacer toutes les entrées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:119
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:124
msgid "Time limit"
msgstr "Limite de temps"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:52
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:444
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:365
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:370
msgid "Quiz-summary"
msgstr "Résumé-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:54
#, php-format
msgid "%s of %s questions completed"
msgstr "%s questions correctes  sur %s "

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:85
msgid "Questions"
msgstr "Questions"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:65
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:446
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
msgid "Finish quiz"
msgstr "Terminer le quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:72
msgid "Start quiz"
msgstr "Démarrez le quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:77
msgid ""
"You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again."
msgstr ""
"Vous avez déjà rempli le questionnaire avant. Par conséquent, vous ne pouvez "
"pas recommencer."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:82
msgid "You have to finish following quiz, to start this quiz:"
msgstr "Vous devez finir le quiz suivant, avant de commencer celui-ci :"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:90
#, php-format
msgid "%s of %s questions answered correctly"
msgstr "%s questions  sur %s répondues correctement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:94
msgid "Your time: <span></span>"
msgstr "Votre temps: <span></span>"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:98
msgid "Time has elapsed"
msgstr "Temps écoulé"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:102
#, php-format
msgid "You have reached %s of %s points, (%s)"
msgstr "Vous avez atteint %s points sur %s , (%s)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:110
msgid "Average score"
msgstr "Score moyen"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:117
msgid "Your score"
msgstr "Votre score"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:166
msgid "Restart quiz"
msgstr "Refaire le quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:168
msgid "View questions"
msgstr "Voir les questions"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:171
msgid "Show leaderboard"
msgstr "Voir le classement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:194
msgid "Answered"
msgstr "Répondu"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:198
msgid "Review"
msgstr "Examiner"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:205
msgid "Review question"
msgstr "Examiner la question"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:250
#, php-format
msgid "Question %s of %s"
msgstr "Question %s sur %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:95
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:257
#, php-format
msgid "%d points"
msgstr "%d points"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:267
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:305
msgid "Sort elements"
msgstr "Trier les éléments"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:370
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:377
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:263
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:97
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:232
msgid "Correct"
msgstr "Exact"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:395
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:233
msgid "Incorrect"
msgstr "Inexact"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:416
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:427
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
msgid "Hint"
msgstr "Indice"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:423
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:384
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:389
msgid "Skip question"
msgstr "Passer la question"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:425
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:429
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:430
msgid "Next"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:494
msgid "Your result has been entered into leaderboard"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:501
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:28
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:509
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:515
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:11
#, php-format
msgid "maximum of %s points"
msgstr "maximum de %s points"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:14
msgid "Pos."
msgstr "Position"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:18
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:23
msgid "Table is loading"
msgstr "Chargement du tableau"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:12
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:48
msgid "Global settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:13
msgid "E-Mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:321
msgid "Settings in case of problems"
msgstr "Paramètres en cas de problèmes"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:237
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:560
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:45
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:53
msgid "Leaderboard time format"
msgstr "Format de temps pour le classement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:79
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:113
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr "Documentation sur le format des dates et de l'heure"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:92
msgid "Statistic time format"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:96
msgid "Select example:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:109
msgid "Time format:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:122
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:127
msgid "Category management"
msgstr "Gestion des catégories"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:155
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:435
msgid "Admin e-mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:161
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:168
msgid ""
"Separate multiple email addresses with a comma, e.g. wp@test.com, test@test."
"com"
msgstr ""
"Séparez les adresses par une virgule, par exemple wp@test.com, test@test.com"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:246
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:187
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:256
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:266
msgid "HTML"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:358
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:410
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:39
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:77
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:112
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:146
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:186
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:244
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:279
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:340
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:442
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:464
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:585
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:610
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:636
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:662
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:688
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:730
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:749
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:774
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:824
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:844
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:869
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:911
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:944
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:958
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1006
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1088
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1089
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1090
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1091
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:276
msgid "Message body:"
msgstr "Corps du message"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:284
msgid "Allowed variables"
msgstr "Variables autorisées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:217
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:286
msgid "User-ID"
msgstr "ID de l'utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:218
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:287
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:219
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:288
msgid "Quiz-Name"
msgstr "Nom-quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:220
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:289
msgid "Result in precent"
msgstr "Résultat en pourcentage"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:221
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:290
msgid "Reached points"
msgstr "Points atteints"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:222
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:291
msgid "IP-address of the user"
msgstr "Adresse IP de l'utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:223
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:292
msgid "Category-Overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:240
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:436
msgid "User e-mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:307
msgid "to activate"
msgstr "d'activer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:309
msgid "not to activate"
msgstr "de ne pas activer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:315
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:50
msgid "Please note"
msgstr "Veuillez noter"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:317
msgid ""
"These settings should only be set in cases of problems with Wp-Pro-Quiz."
msgstr ""
"Ces paramètres ne doivent être réglés qu'en cas de problèmes avec Wp-Pro-"
"Quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:327
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:332
msgid "Automatically add [raw] shortcode"
msgstr "Ajouter automatiquement un shortcode [raw]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#, php-format
msgid "It is recommended %s this option on your system."
msgstr "Il est recommandé %s cette option sur votre système."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:339
msgid ""
"If this option is activated, a [raw] shortcode is automatically set around "
"WpProQuiz shortcode ( [WpProQuiz X] ) into [raw] [WpProQuiz X] [/raw]"
msgstr ""
"Si cette option est activée, un shortcode [raw] est automatiquement mis "
"autour du shortcode WpProQuiz  ( [WpProQuiz X] ) devient [raw] [WpProQuiz X] "
"[/raw]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:42
msgid ""
"Own themes changes internal  order of filters, what causes the problems. "
"With additional shortcode [raw] this is prevented."
msgstr ""
"Certains thèmes modifient l'ordre interne des filtres, ce qui cause des "
"problèmes. L'utilisation de shorcode [raw] empêche ce genre de problèmes."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:354
msgid "Do not load the Javascript-files in the footer"
msgstr "Ne pas charger les fichiers javascript dans le pied de page"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:361
msgid ""
"Generally all WpProQuiz-Javascript files are loaded in the footer and only "
"when they are really needed."
msgstr ""
"En général, tous les fichiers Javascript-WpProQuiz sont chargés dans le pied "
"de page et seulement quand ils sont vraiment nécessaires."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:364
msgid "In very old Wordpress themes this can lead to problems."
msgstr "Dans les anciens thèmes Wordpress cela peut provoquer des problèmes"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:367
msgid ""
"If you activate this option, all WpProQuiz-Javascript files are loaded in "
"the header even if they are not needed."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, tous les fichiers WpProQuiz-Javascript sont "
"chargés dans l'en-tête, même s'ils ne sont pas nécessaires."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:370
#, php-format
msgid ""
"Anyone who wants to learn more about this topic should read through the "
"following websites %s and %s."
msgstr ""
"Pour ceux qui veulent en savoir plus concernant ce sujet devrait lire les "
"sites suivants %s et %s."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:379
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:384
msgid "Touch Library"
msgstr "Bibliothèque tactile"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:374
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:393
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:799
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:391
msgid "In Version 0.13 a new Touch Library was added for mobile devices."
msgstr ""
"Dans la version 0.13 une nouvelle bibliothèque tactile a été ajoutée pour "
"les appareils mobiles."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:394
msgid "If you have any problems with the Touch Library, please deactivate it."
msgstr ""
"Si vous rencontrez des problèmes avec la bibliothèque tactile, veuillez la "
"désactiver."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:401
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:406
msgid "jQuery support cors"
msgstr "noyau de support jQuery"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:413
msgid "Is required only in rare cases."
msgstr "N'est nécessaire que dans de rares cas."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:416
msgid "If you have problems with the front ajax, please activate it."
msgstr ""
"Si vous rencontrez des problèmes avec l'ajax côté utilisateur, veuillez "
"l'activer."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:419
msgid "e.g. Domain with special characters in combination with IE"
msgstr "ex: Domaine avec des caractères spéciaux en combinaison avec IE"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:130
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:153
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:25
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:32
msgid "Successfully"
msgstr "Avec succès"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:34
msgid "Import completed successfully"
msgstr "Importation terminée avec succès"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:43
msgid "Quiz name"
msgstr "Nom du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:69
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:164
msgid "Start import"
msgstr "Commencer l'importation"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
msgid "(optional)"
msgstr "(optionnel)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:29
msgid ""
"The title is used for overview, it is not visible in quiz. If you leave the "
"title field empty, a title will be generated."
msgstr ""
"Le titre est utilisé pour avoir un aperçu, il n'est pas visible dans le "
"quiz. Si vous laissez le champ vide titre, un titre sera généré."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "(required)"
msgstr "(obligatoire)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:39
msgid "Points for this question (Standard is 1 point)"
msgstr "Points pour cette question (le standard est 1 point)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:45
msgid ""
"This points will be rewarded, only if the user closes the question correctly."
msgstr ""
"Les points seront attribués si et seulement si l'utilisateur répond "
"correctement à la question."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:51
msgid "Different points for each answer"
msgstr "Différents points pour chaque réponse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:54
msgid ""
"If you enable this option, you can enter different points for every answer."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, vous pouvez saisir différents points pour "
"chaque réponse."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:60
msgid "Show reached points in the correct- and incorrect message?"
msgstr ""
"Montrer le nombre de points atteints dans le message correct-incorrect?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:29
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:115
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:69
msgid ""
"You can assign classify category for a question. Categories are e.g. visible "
"in statistics function."
msgstr ""
"Vous pouvez attribuer une catégorie pour une question. Les catégories sont "
"par exemple visibles dans la fonction statistiques."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:72
msgid "You can manage categories in global settings."
msgstr "Vous pouvez gérer les catégories dans les paramètres généraux."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:76
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:86
msgid "Create new category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:88
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:104
msgid "Message with the correct / incorrect answer"
msgstr "Message avec la réponse correcte/incorrecte"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:106
msgid "Deactivated in quiz settings."
msgstr "Désactivé dans les paramètres du quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
msgid "Message with the correct answer"
msgstr "Message avec la réponse correcte"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:114
msgid ""
"This text will be visible if answered correctly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
"Ce texte sera visible si la réponse est correcte. Il peut être utilisé comme "
"explication pour les questions complexes. Le message \"Vrai \" ou \"Faux\" "
"est toujours affiché automatiquement."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:118
msgid "Same text for correct- and incorrect-message?"
msgstr "Texte indentique pour le message correcte ou incorrecte?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
msgid "Message with the incorrect answer"
msgstr "Message avec la réponse incorrecte"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:131
msgid ""
"This text will be visible if answered incorrectly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
"Ce texte sera visible si la réponse est correcte. Il peut être utilisé comme "
"explication pour les questions complexes. Le message \"Vrai \" ou \"Faux\" "
"est toujours affiché automatiquement."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:143
msgid "Here you can enter solution hint."
msgstr "Vous pouvez entrer ici un indice"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:147
msgid "Activate hint for this question?"
msgstr "Autoriser l'indice pour cette question?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:159
msgid "Answer type"
msgstr "Type de réponse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:167
msgid "Single choice"
msgstr "Choix unique"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:171
msgid "Multiple choice"
msgstr "Choix multiple"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:175
msgid "\"Free\" choice"
msgstr "Choix \"libre\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:179
msgid "\"Sorting\" choice"
msgstr "Réponses à trier"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:183
msgid "\"Matrix Sorting\" choice"
msgstr "Choix par tri matriciel"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:187
msgid "Cloze"
msgstr "Texte à trous"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:191
msgid "Assessment"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:204
msgid ""
"Please sort the answers in right order with the \"Move\" - Button. The "
"answers will be displayed randomly."
msgstr ""
"S'il vous plaît trier les réponses dans le bon ordre avec le bouton  "
"\"Déplacer \". Les réponses seront affichées au hasard."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:227
msgid "Add new answer"
msgstr "Ajouter une nouvelle réponse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:219
msgid ""
"In this mode, not a list have to be sorted, but elements must be assigned to "
"matching criterion."
msgstr ""
"Dans ce mode, une liste n'a pas à être triée, mais les éléments doivent être "
"affectés au critère correspondant."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:222
msgid ""
"You can create sort elements with empty criteria, which can't be assigned by "
"user."
msgstr ""
"Vous pouvez créer des éléments à trier avec critères vides, qui ne peuvent "
"être affectés par l'utilisateur."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:303
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:356
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:24
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:254
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:357
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:269
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:328
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:334
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:366
msgid "Allow HTML"
msgstr "HTML autorisé"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:286
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:341
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:383
msgid "Delete answer"
msgstr "Supprimer la réponse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:287
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:384
msgid "Add Media"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:288
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:343
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:385
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:59
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:304
msgid "Criterion"
msgstr "Critère"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:396
msgid ""
"correct answers (one per line) (answers will be converted to lower case)"
msgstr ""
"réponses acceptées (une par ligne) (les réponses seront converties en "
"minuscules)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:409
msgid ""
"Enclose the searched words with { } e.g. \"I {play} soccer\". Capital and "
"small letters will be ignored."
msgstr ""
"Placez les mots recherchés avec {} par exemple \"Je {joue} au football \". "
"Majuscules et minuscules sont ignorées."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:412
msgid ""
"You can specify multiple options for a search word. Enclose the word with "
"[ ] e.g. <span style=\"font-style: normal; letter-spacing: 2px;\"> \"I "
"{[play][love][hate]} soccer\" </span>. In this case answers play, love OR "
"hate are correct."
msgstr ""
"Vous pouvez spécifier plusieurs options pour un terme de recherche. Entourez "
"le mot avec [], par exemple <span style=\"font-style: normal; letter-"
"spacing: 2px;\"> \"Il {[joue] [aime] [déteste]} le football \" </ span>. "
"Dans ce cas, les réponses joue, aime ou déteste sont corrects."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:415
msgid ""
"If mode \"Different points for every answer\" is activated, you can assign "
"points with |POINTS. Otherwise 1 point will be awarded for every answer."
msgstr ""
"Si le mode \"Points différents  pour chaque réponse \" est activé, vous "
"pouvez attribuer des points avec | POINTS. Sinon, 1 point sera attribué pour "
"chaque réponse."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:418
msgid ""
"e.g. \"I {play} soccer, with a {ball|3}\" - \"play\" gives 1 point and \"ball"
"\" 3 points."
msgstr ""
"exemple: \"Je {joue} au foot, avec un {ballon|3}\" - \"joue\" donne 1 point "
"et \"ballon\" 3 points."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:430
msgid "Here you can create an assessment question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:433
msgid ""
"Enclose a assesment with {}. The individual assessments are marked with []."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:435
msgid "The number of options in the maximum score."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:438
msgid "Examples:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:440
msgid "less true { [1] [2] [3] [4] [5] } more true"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:443
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:452
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:591
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:618
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:644
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:670
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:696
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:755
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:780
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:805
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:850
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:875
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1047
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1057
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1110
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1118
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1126
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1134
msgid "Demo"
msgstr "Démo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:449
msgid "less true { [a] [b] [c] } more true"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:468
msgid "Single choice options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:471
msgid ""
"If \"Different points for each answer\" is activated, you can activate a "
"special mode.<br> This changes the calculation of the points"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:475
msgid "Different points - modus 2 activate"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:479
msgid "Disables the distinction between correct and incorrect."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:483
msgid "disable correct and incorrent"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:487
msgid "Explanation of points calculation"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:507
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:512
msgid "\"Different points for each answer\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:509
msgid "\"Different points - mode 2\" disable"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:514
msgid "\"Different points - mode 2\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:17
msgid "Questions sorted"
msgstr "Questions triées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:78
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:160
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:86
msgid "Add question"
msgstr "Ajouter une question"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:87
msgid "Save order"
msgstr "Enregistrer l'ordre"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:88
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:93
msgid "Copy questions from another Quiz"
msgstr "Copier les questions d'un autre quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:94
msgid ""
"Here you can copy questions from another quiz into this quiz. (Multiple "
"selection enabled)"
msgstr ""
"Ici vous pouvez copier des questions d'un autre quiz dans ce quiz. (La "
"sélection multiple est activée)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:106
msgid "Copy questions"
msgstr "Copier les questions"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
msgid "Quiz title"
msgstr "Titre du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:30
msgid "Hide quiz title"
msgstr "Cacher le titre du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:35
msgid "Hide title"
msgstr "Cacher le titre"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:42
msgid "The title serves as quiz heading."
msgstr "Le titre est utilisé comme entête du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:49
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:54
msgid "Hide \"Restart quiz\" button"
msgstr "Cacher le bouton \"Redémarrer le quiz\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:61
msgid "Hide the \"Restart quiz\" button in the Frontend."
msgstr "Cacher le bouton \"Redémarrer le quiz\" dans l'application."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:68
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:73
msgid "Hide \"View question\" button"
msgstr "Cacher le bouton \"Voir la question\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:80
msgid "Hide the \"View question\" button in the Frontend."
msgstr "Cacher le bouton  \"Voir la question\" dans l'application."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:92
msgid "Display question randomly"
msgstr "Afficher la question au hasard"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:103
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:108
msgid "Display answers randomly"
msgstr "Afficher les réponses au hasard"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:127
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:130
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = aucune limite"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:137
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:102
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:149
msgid ""
"Statistics about right or wrong answers. Statistics will be saved by "
"completed quiz, not after every question. The statistics is only visible "
"over administration menu. (internal statistics)"
msgstr ""
"Statistiques concernant les réponses Vrai ou Faux. Les statistiques seront "
"sauvés une fois le quiz terminé, non pas après chaque question. Les "
"statistiques ne sont visibles que  sur le menu d'administration. "
"(statistiques internes)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:156
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:161
msgid "Statistics IP-lock"
msgstr "Blocage des statistiques par IP"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:165
msgid "in minutes (recommended 1440 minutes = 1 day)"
msgstr "en minutes (1440 minutes = 1 jour recommandé )"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:168
msgid ""
"Protect the statistics from spam. Result will only be saved every X minutes "
"from same IP. (0 = deactivated)"
msgstr ""
"Protéger les statistiques du spam. Un résultat ne sera sauvé que toutes les "
"X minutes pour la même IP. (0 = désactivé)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:175
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:181
msgid "Execute quiz only once"
msgstr "N'exécuter le questionnaire qu'une seule fois"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:189
msgid ""
"If you activate this option, the user can complete the quiz only once. "
"Afterwards the quiz is blocked for this user."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, l'utilisateur peut compléter le quiz une fois "
"et une seule. Ensuite, le quiz est bloqué pour cet utilisateur."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:193
msgid "This option applies to:"
msgstr "Cette option s'applique à:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:922
msgid "all users"
msgstr "tous les utilisateurs"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:205
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:926
msgid "registered useres only"
msgstr "utilisateurs enregistrés seulement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:930
msgid "anonymous users only"
msgstr "utilisateurs anonymes seulement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:215
msgid "user identification by cookie"
msgstr "Identification de l'utilisateur par cookie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:218
msgid ""
"If you activate this option, a cookie is set additionally for unregistrated "
"(anonymous) users. This ensures a longer assignment of the user than the "
"simple assignment by the IP address."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, un cookie est défini également pour un "
"utilisateur non enregistré (anonyme). Cela garantit une plus longue "
"affectation de l'utilisateur que la simple affectation de l'adresse IP."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:223
msgid "Reset the user identification"
msgstr "Réinitialiser l'identification de l'utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:224
msgid "User identification has been reset."
msgstr "L'identification de l'utilisateur a été réinitialisé."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:226
msgid "Resets user identification for all users."
msgstr ""
"Réinitialise l'dentification de l'utilisateur pour tous les utilisateurs."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:235
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:240
msgid "Show only specific number of questions"
msgstr "Montrer seulement un nombre spécifique de questions"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:247
msgid ""
"If you enable this option, maximum number of displayed questions will be X "
"from X questions. (The output of questions is random)"
msgstr ""
"Si vous activez cette option, le nombre maximal de questions affichées sera "
"de X sur X questions. (La sortie des questions est aléatoire)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:250
msgid "The statistics function is not available in this option."
msgstr "La fonction statistiques n'est pas disponible avec cette option."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:253
msgid ""
"This option doesn't work reliable in connection with Frontend-Cache-Plugins."
msgstr ""
"Cette option ne fonctionne pas efficacement avec les modules de gestion de "
"cache côté utilisateur."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:257
msgid "How many questions should be displayed simultaneously:"
msgstr "Combien de questions doivent être affichées simultanément:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:262
msgid "in percent"
msgstr "en pourcentage"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:275
msgid "Prerequisites"
msgstr "Conditions préalables"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:282
msgid ""
"If you enable this option, you can choose quiz, which user have to finish "
"before he can start this quiz."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, vous pouvez choisir un quiz que l'utilisateur "
"doit finir avant de commencer ce quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:285
msgid ""
"In all selected quizzes statistic function have to be active. If it is not "
"it will be activated automatically."
msgstr ""
"Dans tous les quiz choisis la fonction doit être activée. Si ce n'est pas le "
"cas, ce sera fait automatiquement."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:290
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:292
msgid "Prerequisites (This quiz have to be finished)"
msgstr "Prérequis (Ce questionnaire doit être terminé)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:331
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
msgid "Question overview"
msgstr "Aperçu de la question"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:343
msgid ""
"Add at the top of the quiz a question overview, which allows easy "
"navigation. Additional questions can be marked \"to review\"."
msgstr ""
"Ajouter en haut du quiz un aperçu question, ce qui permet une navigation "
"facile. Des questions supplémentaires peuvent être marqués \"A examiner\"."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:346
msgid "Additional quiz overview will be displayed, before quiz is finished."
msgstr "Un aperçu supplémentaire du quiz sera affiché, avant la fin du quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:377
msgid ""
"If you enable this option, no quiz overview will be displayed, before "
"finishing quiz."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, aucun aperçu du quiz ne sera affiché avant de "
"terminer le quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:396
msgid ""
"If you enable this option, user won't be able to skip question. (only in "
"\"Overview -> next\" mode). User still will be able to navigate over "
"\"Question-Overview\""
msgstr ""
"Si vous activez cette option, l'utilisateur ne sera pas en mesure de sauter "
"la question. (uniquement en mode \"Aperçu -> suivant \"). L'utilisateur sera "
"encore en mesure de naviguer sur \"Question-Vue d'ensemble\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:403
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:408
msgid "Admin e-mail notification"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:416
msgid "for registered users only"
msgstr "Pour les utilisateurs enregistrés seulement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:420
msgid "for all users"
msgstr "pour tous les utilisateurs"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:423
msgid ""
"If you enable this option, you will be informed if a user completes this "
"quiz."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, vous serez informé lorsqu'un utilisateur "
"termine ce quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:426
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:448
msgid "E-Mail settings can be edited in global settings."
msgstr ""
"Les paramètres Email peuvent être modifés dans les paramètres généraux."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:433
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:438
msgid "User e-mail notification"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:445
msgid ""
"If you enable this option, an email is sent with his quiz result to the "
"user. (only registered users)"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:455
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:460
msgid "Autostart"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:467
msgid ""
"If you enable this option, the quiz will start automatically after the page "
"is loaded."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
msgid "Quiz description"
msgstr "Description du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:484
msgid "This text will be displayed before start of the quiz."
msgstr "Ce texte sera affiché avant le début du test."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
msgid "Results text"
msgstr "Texte pour le résultat"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:495
msgid ""
"This text will be displayed at the end of the quiz (in results). (this text "
"is optional)"
msgstr ""
"Ce texte sera affiché à la fin du quiz (dans les résultats). (Ce texte est "
"facultatif)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:499
msgid "Activate graduation"
msgstr "Activer le système de barême"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:505
msgid "Hint:"
msgstr "Indice:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:507
msgid "Maximal 15 levels"
msgstr "15 niveaux maximum"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:509
#, php-format
msgid ""
"Percentages refer to the total score of the quiz. (Current total %d points "
"in %d questions."
msgstr ""
"Les pourcentages se réfèrent au score total du quiz. (Total actuel %d points "
"sur %d questions.)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:512
msgid "Values can also be mixed up"
msgstr "Les valeurs peuvent aussi être mélangés"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:513
msgid "10,15% or 10.15% allowed (max. two digits after the decimal point)"
msgstr "10,15% ou 10.15% autorisés (max. 2 chiffres après la virgule)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "from:"
msgstr "de:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "percent"
msgstr "pourcent"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
#, php-format
msgid ""
"(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">"
"%s</span>%%)"
msgstr ""
"(sera affiché, lorsque le pourcentage est >= <span class=\"resultProzent\">"
"%s</span>%%)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:530
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:541
msgid "Delete graduation"
msgstr "Supprimer le barême"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:548
msgid "Add graduation"
msgstr "Ajouter un barême"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:570
msgid "Result-Options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:576
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:581
msgid "Show average points"
msgstr "Montrer la moyenne des points"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:588
msgid "Statistics-function must be enabled."
msgstr "La fonction statistiques doit être activée."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:601
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:606
msgid "Show category score"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:613
msgid ""
"If you enable this option, the results of each category is displayed on the "
"results page."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:627
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:632
msgid "Hide correct questions - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:639
msgid ""
"If you select this option, no longer the number of correctly answered "
"questions are displayed on the results page."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:653
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:658
msgid "Hide quiz time - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:665
msgid ""
"If you enable this option, the time for finishing the quiz won't be "
"displayed on the results page anymore."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:679
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:684
msgid "Hide score - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:691
msgid ""
"If you enable this option, final score won't be displayed on the results "
"page anymore."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:715
msgid "Question-Options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:721
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:726
msgid "Show points"
msgstr "Montrer les points"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:733
msgid "Shows in quiz, how many points are reachable for respective question."
msgstr ""
"Montre dans le quiz, combien de points sont accessibles pour chaque question."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:740
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:745
msgid "Number answers"
msgstr "Réponse n°"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:752
msgid ""
"If this option is activated, all answers are numbered (only single and "
"multiple choice)"
msgstr ""
"Si cette option est activée, toutes les réponses sont numérotés (seul choix "
"simple ou choix multiple)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:765
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:770
msgid "Hide correct- and incorrect message"
msgstr "Cacher le message correct- et incorrect"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:777
msgid ""
"If you enable this option, no correct- or incorrect message will be "
"displayed."
msgstr ""
"Si vous activez cette option, aucun message correcte ou incorrecte ne sera "
"affiché."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:790
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:795
msgid "Correct and incorrect answer mark"
msgstr "Marque de réponse correcte ou incorrecte"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:802
msgid ""
"If you enable this option, answers won't be color highlighted as correct or "
"incorrect. "
msgstr ""
"Si vous activez cette option, les réponses ne seront pas surlignées comme "
"correcte ou incorrecte."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:815
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:820
msgid "Force user to answer each question"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:827
msgid "If you enable this option, the user is forced to answer each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:828
msgid ""
"If the option \"Question overview\" is activated, this notification will "
"appear after end of the quiz, otherwise after each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:835
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:840
msgid "Hide question position overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:847
msgid "If you enable this option, the question position overview is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:860
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:865
msgid "Hide question numbering"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:872
msgid "If you enable this option, the question numbering is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:897
msgid ""
"The leaderboard allows users to enter results in public list and to share "
"the result this way."
msgstr ""
"Le classement permet aux utilisateurs d'entrer les résultats dans la liste "
"publique et de partager le résultat de cette façon."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:900
msgid "The leaderboard works independent from internal statistics function."
msgstr ""
"Le classement fonctionne indépendamment de la fonction interne de "
"statistiques "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:917
msgid "Who can sign up to the list"
msgstr "Qui peut s'inscrire à la liste"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:933
msgid ""
"Not registered users have to enter name and e-mail (e-mail won't be "
"displayed)"
msgstr ""
"Les utilisateurs non-connectés doivent saisir leur nom et leur email "
"(l'email reste secret)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:939
msgid "insert automatically"
msgstr "insérer automatiquement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:947
msgid ""
"If you enable this option, logged in users will be automatically entered "
"into leaderboard"
msgstr ""
"Si vous activez cette option, les utilisateurs enregistrés seront "
"automatiquement dans le classement"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:953
msgid "display captcha"
msgstr "Afficher le captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:961
msgid ""
"If you enable this option, additional captcha will be displayed for users "
"who are not registered."
msgstr ""
"Si vous activez cette option,un  captcha supplémentaire sera affiché pour "
"les utilisateurs qui ne sont pas enregistrés."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:964
msgid "This option requires additional plugin:"
msgstr "Cette option nécessite un module supplémentaire:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:969
msgid "Plugin has been detected."
msgstr "L'extension a été détectée"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:973
msgid "Plugin is not installed."
msgstr "L'extension n'est pas installée"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:981
msgid "Sort list by"
msgstr "Trier la liste par"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1000
msgid "Users can apply multiple times"
msgstr "Les utilisateurs peuvent s'exercer plusieurs fois"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1011
msgid "User can apply after:"
msgstr "L'utilisateur peut s'exercer après:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1013
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1020
msgid "How many entries should be displayed"
msgstr "Combien d'entrées doivent être affichées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1026
msgid "Entries"
msgstr "Entrées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1033
msgid "Automatically display leaderboard in quiz result"
msgstr "Afficher automatiquement le classement dans le résultat du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1037
msgid "Where should leaderboard be displayed:"
msgstr "Où doit s'afficher le classement:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1040
msgid "don't display"
msgstr "ne pas montrer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1044
msgid "below the \"result text\""
msgstr "en dessous le \"texte du résultat\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1054
msgid "in a button"
msgstr "dans un bouton"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "Quiz-Mode"
msgstr "Mode-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1080
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1081
msgid "Normal + Back-Button"
msgstr "Normal+Bouton de retour"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1082
msgid "Check -> continue"
msgstr "Vérifier -> suite"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1083
msgid "Questions below each other"
msgstr "Questions l'une en dessus de l'autre"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1095
msgid ""
"Displays all questions sequentially, \"right\" or \"false\" will be "
"displayed at the end of the quiz."
msgstr ""
"Affiche toutes les questions de manière séquentielle, les \"vrai\" ou \"faux"
"\" seront affichés à la fin du quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1098
msgid "Allows to use the back button in a question."
msgstr "Permet d'utiliser le bouton de retour à une question."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1101
msgid "Shows \"right or wrong\" after each question."
msgstr "Montre \"Vrai ou faux\" après chaque question."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1104
msgid ""
"If this option is activated, all answers are displayed below each other, i."
"e. all questions are on a single page."
msgstr ""
"Si cette option est activée, toutes les réponses sont affichées les unes en "
"dessous des autres, càd toutes les questions sont sur une seule page."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:32
msgid "Quiz overview"
msgstr "Aperçu du quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:34
msgid "In case of problems"
msgstr "En cas de problèmes"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:36
msgid "If quiz doesn't work in front-end, please try following:"
msgstr ""
"Si le quizz ne fonctionne pas côté utilisateur, veuillez essayer ce qui suit:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:46
msgid "Style Manager"
msgstr "Gestionnaire de style"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:50
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:8
msgid "Support WP-Pro-Quiz"
msgstr "Soutenez WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:67
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:69
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:70
msgid "Shortcode-Leaderboard"
msgstr "Classement-Shortcode"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:98
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:128
msgid "Add quiz"
msgstr "Ajouter un quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:132
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:137
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:138
msgid ""
"Choose the respective question, which you would like to export and press on "
"\"Start export\""
msgstr ""
"Choisissez la question correspondante, que vous souhaitez exporter, puis "
"appuyez sur \"Démarrer l'exportation\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:143
msgid "Format:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:144
msgid "*.wpq"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:145
msgid "or"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:146
msgid "*.xml"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:148
msgid "Start export"
msgstr "Commencer l'exportation"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:154
msgid "Import only *.wpq or *.xml files from known and trusted sources."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:162
#, php-format
msgid "Maximal %d MiB"
msgstr "Maximum %d MiB"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:23
#, php-format
msgid "Quiz: %s - Statistics"
msgstr "Quiz: %s - Statistiques"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:28
msgid "Stats not enabled"
msgstr "Statistiques désactivées"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:29
msgid "Activate statistics"
msgstr "Activer les statistiques"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:34
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:35
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:61
msgid "Please select user name:"
msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur S.V.P."

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:65
msgid "Select a test:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:75
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilisateur anonyme"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:84
msgid "average"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:99
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:234
msgid "Hints used"
msgstr "Indices utilisés"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:235
msgid "Time"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:101
msgid "Points scored"
msgstr "Points obtenus"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:139
msgid "Sub-Total: "
msgstr "Total intermédiaire"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:259
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:178
msgid "Reset statistics"
msgstr "Réinitialiser les statistiques"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:179
msgid "Reset user statistics"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:180
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:261
msgid "Reset entire statistic"
msgstr "Réinitialiser entièrement les statistiques"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:205
msgid "Show only users, who solved the quiz:"
msgstr "Ne montrer que les utilisateurs qui ont résolu le quiz:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:15
msgid "Front"
msgstr "Côté utilisateur"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:10
msgid "Donate"
msgstr "Donnez"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:20
msgid "WP-Pro-Quiz is small but nice free quiz plugin for WordPress."
msgstr ""
"WP-Pro-Quiz est une petite mais utile extension gratuite de quiz pour "
"WordPress."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:21
msgid ""
"I try to implement all wishes as fast as possible and help with problems."
msgstr ""
"J'essaie de mettre en œuvre tous les souhaits aussi vite que possible et de "
"corriger les problèmes."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:22
msgid ""
"Your donations can help to ensure that the project continues to remain free."
msgstr ""
"Pour que le projet continue à rester libre vos dons sont les bienvenus."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:25
msgid "Translate WP-Pro-Quiz"
msgstr "Traduire WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:27
msgid "You need:"
msgstr "Vous avez besoin de:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:30
msgid "Latest POT file"
msgstr "Du dernier fichier POT"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:35
msgid "Open PoEdit"
msgstr "Ouvrez PoEdit"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:36
msgid "File - New catalogue from POT file..."
msgstr "Fichier - Nouvelle liste depuis un fichier POT ..."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:37
msgid "Choose wp-pro-quiz.pot"
msgstr "Choisissez wp-pro-quiz.pot"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:38
msgid "Set \"Translation properties\""
msgstr "Fixer les \"propriétés de traduction\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:39
msgid "Save PO file - with the name \"wp-pro-qioz-de_DE.po\""
msgstr "Sauvegardez le fichier PO - avec le nom  \"wp-pro-quiz-de_DE.po\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:41
msgid "replace de_DE with your countries short code (e.g. en_US, nl_NL...)"
msgstr "remplacer de_DE avec le code de votre pays (càd fr_FR, nl_NL, ...)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:44
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:46
msgid ""
"Upload generated *.mo file to your server, to /wp-content/plugins/wp-pro-"
"quiz/languages"
msgstr ""
"Téléchargez le fichier *.mo généré sur votre serveur dans le dossier /wp-"
"content/plugins/wp-pro-quiz/languages"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:47
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:51
msgid ""
"You can translate WP-Pro-Quiz from existing to existing language (e.g. "
"english to english) e.g. to rename buttons."
msgstr ""
"Vous pouvez traduire WP-Pro-Quiz dans la même langue (ex: anglais vers "
"l'anglais) pour renommer un bouton par exemple."

#~ msgid "Next exercise"
#~ msgstr "Question suivante"

#~ msgid ""
#~ "Shows \"right or wrong\" after each question. Otherwise the solutions "
#~ "will be displayed at the end. (Option will be ignored if \"questions "
#~ "below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Montre \"Vrai ou faux\" après chaque question. Sinon, les solutions "
#~ "seront affichées à la fin. (l'option sera ignorée si \"questions l'une en "
#~ "dessous l'autre\" est utilisé)"

#~ msgid "Back button"
#~ msgstr "Bouton retour"

#~ msgid ""
#~ "Allows to use the back button in a question. (Option will be ignored if "
#~ "\"Check -> Continue\" or \"questions below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Permet d'utiliser le bouton de retour à une question. (L'option sera "
#~ "ignorée si \"Vérifier -> Continuer\" ou \"questions en dessous l'une de "
#~ "l'autre a été utilisé)"

#~ msgid "Registered users"
#~ msgstr "Utilisateurs enregistrés"
