msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wp-Pro-Quiz\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 18:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Julius Fischer <julius.f@gmx.net>\n"
"Language-Team: Julius Fischer\n"
"Language: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:96
msgid "Do you really want to delete the quiz/question?"
msgstr "¿Realmente deseas borrar este cuestionario/esta pregunta?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:97
msgid "Title is not filled!"
msgstr "¡Has olvidado escribir el título!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:98
msgid "No question deposited!"
msgstr "¡No hay pregunta!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:99
msgid "Correct answer was not selected!"
msgstr "¡No se ha marcado una respuesta como correcta!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:100
msgid "No answer deposited!"
msgstr "¡No hay respuesta!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:101
msgid "No quiz description filled!"
msgstr "¡Falta la descripción del cuestionario!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:102
msgid "The percent values in result text are incorrect."
msgstr "Los valores del porcentaje son incorrectos."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:103
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 1"
msgstr "No hay número en la casilla \"Puntos\" o es un número menor que 1"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:104
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 0"
msgstr "No hay número en la casilla \"Puntos\" o es un número menor quer  0"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:105
msgid "No quiz selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún cuestionario"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:106
msgid "Do you really want to reset the statistic?"
msgstr "¿Realmente deseas reiniciar las estadísticas?"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:107
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:121
msgid "No data available"
msgstr "No hay datos disponibles"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:108
msgid "No sort element in the criterion"
msgstr "No hay ningún elemento en el criterio de ordenación"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:109
msgid ""
"\"Different points for every answer\" is not possible at \"Free\" choice"
msgstr ""
"\"Asignar una puntución diferente a cada respuesta\" no es posible en la "
"modalildad de \"Libre\" elección"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:110
msgid "You must specify a name."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:111
msgid "This entry should really be deleted?"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:112
msgid "Not all fields completed."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:44
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:62
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:47
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:496
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:40
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:45
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:63
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:16
msgid "You must answer this question."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:46
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:64
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:17
msgid "You must answer all questions before you can completed the quiz."
msgstr ""

# Must not be translated
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:11
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:23
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:47
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:51
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:128
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:143
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:208
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:389
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:175
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:189
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:249
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:297
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:32
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:88
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:20
msgid "Settings saved"
msgstr "Valores guardados"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:91
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:59
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:68
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:75
msgid "File cannot be processed"
msgstr "El archivo no puede ser procesado"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:9
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:19
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:201
msgid "Quiz not found"
msgstr "Cuestionario no encontrado"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:65
msgid "questions copied"
msgstr "Preguntas copiadas"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:147
msgid "Edit question"
msgstr "Editar la pregunta"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:156
msgid "Question not found"
msgstr "Pregunta no encontrada"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:173
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:237
#, php-format
msgid "Question: %d"
msgstr "Pregunta: %d"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:191
msgid "Question edited"
msgstr "Pregunta editada"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:212
msgid "New question"
msgstr "Nueva pregunta"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:256
msgid "Question added"
msgstr "Pregunta añadida"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:196
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:21
msgid "Edit quiz"
msgstr "Editar cuestionario"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:216
msgid "Quiz edited"
msgstr "Cuestionario editado"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:233
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:281
msgid "Quiz title or quiz description are not filled"
msgstr "Faltan el título del cuestionario o su descripción"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:253
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:267
msgid "Create quiz"
msgstr "Crear cuestionario"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:314
msgid "Quiz deleted"
msgstr "Cuestionario bortrado"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:540
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:133
msgid "Not categorized"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:546
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:128
msgid "Categories"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:77
msgid "No category"
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:80
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:211
msgid "No name or e-mail entered."
msgstr "Faltan el nombre o la dirección de correo electrónico."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:148
msgid "You signed up successfully."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:156
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:160
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:177
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:181
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:187
msgid "An error has occurred."
msgstr "Se ha producido un error."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:198
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:207
msgid "You can not enter again."
msgstr "No puedes volver a entrar."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:215
msgid "Your name can not exceed 15 characters."
msgstr "Tu nombre no puede exceder los 15 caracteres"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:223
msgid "You entered wrong captcha code."
msgstr "Código captcha incorrrecto."

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:9
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:8
msgid "File was not uploaded"
msgstr "No se ha subido el archivo"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:40
msgid "File have wrong format"
msgstr "El archivo tiene un formato inadecuado"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:45
msgid "File is not compatible with the current version"
msgstr "El archivo no es compatible con la versión actual"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:27
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:40
msgid "XML could not be loaded."
msgstr ""

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:47
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:79
msgid "Wp-Pro-Quiz: One user completed a quiz"
msgstr ""

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:49
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"The user \"$username\" has completed \"$quizname\" the quiz.\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:81
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"You have completed the quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV2.php:33
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:6
msgid "The user completed a quiz."
msgstr "El usuario ha terminado un cuestionario."

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:7
msgid "The user completed a quiz with 100 percent."
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:18
msgid "A powerful and beautiful quiz plugin for WordPress."
msgstr ""

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:54
msgid "WP-Pro-Quiz"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:906
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:106
msgid "Leaderboard"
msgstr "Ránking de puntuaciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:9
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:11
msgid "back to overview"
msgstr "Volver al Menú principal"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:11
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:200
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:16
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:986
msgid "best user"
msgstr "Mejor usuario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:990
msgid "newest entry"
msgstr "Entradas más reciente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:20
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:994
msgid "oldest entry"
msgstr "Entradas más antiguas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:211
msgid "How many entries should be shown on one page:"
msgstr "Cantidad de entradas a mostrar en una página:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
msgid "UR = unregistered user, R = registered user"
msgstr "UR = usuario no registrado, R = usuario registrado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:230
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:504
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:16
msgid "Entered on"
msgstr "Realizado el"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:59
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:390
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:17
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:275
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:313
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:231
msgid "Points"
msgstr "Puntos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:60
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:102
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:236
msgid "Results"
msgstr "Resultados"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:72
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:51
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:90
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:75
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:139
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:80
msgid "save"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:81
msgid "cancel"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:99
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:102
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:103
msgid "Delete all entries"
msgstr "Borrar todas las entradas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:119
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:124
msgid "Time limit"
msgstr "Límite de tiempo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:52
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:444
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:365
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:370
msgid "Quiz-summary"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:54
#, php-format
msgid "%s of %s questions completed"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:85
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:65
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:446
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
msgid "Finish quiz"
msgstr "Acabar el cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:72
msgid "Start quiz"
msgstr "Empezar el cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:77
msgid ""
"You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again."
msgstr ""
"Ya has realizado este cuestionario antes. Por tanto, no puedes empezarlo "
"otra vez."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:82
msgid "You have to finish following quiz, to start this quiz:"
msgstr ""
"Tienes que terminar antes el siguiente cuestionario, para iniciar este "
"cuestionario:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:90
#, php-format
msgid "%s of %s questions answered correctly"
msgstr "%s de %s preguntas contestadas correctamente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:94
msgid "Your time: <span></span>"
msgstr "Tu tiempo: <span></span>"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:98
msgid "Time has elapsed"
msgstr "El tiempo se ha terminado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:102
#, php-format
msgid "You have reached %s of %s points, (%s)"
msgstr "Has conseguido %s de %s puntos posibles (%s)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:110
msgid "Average score"
msgstr "Puntuación de promedio:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:117
msgid "Your score"
msgstr "Tu puntuación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:166
msgid "Restart quiz"
msgstr "Volver a empezar el cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:168
msgid "View questions"
msgstr "Comprobar las preguntas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:171
msgid "Show leaderboard"
msgstr "Mostrar el Ránking de puntuaciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:194
msgid "Answered"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:198
msgid "Review"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:205
msgid "Review question"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:250
#, php-format
msgid "Question %s of %s"
msgstr "Pregunta %s de %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:95
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:257
#, php-format
msgid "%d points"
msgstr "%d puntos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:267
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:305
msgid "Sort elements"
msgstr "Ordenar elementos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:370
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:377
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:263
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:97
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:232
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:395
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:233
msgid "Incorrect"
msgstr "Incorrecto"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:416
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:427
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
msgid "Hint"
msgstr "Pista de ayuda"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:423
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:384
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:389
msgid "Skip question"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:425
msgid "Back"
msgstr "Volver atrás"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:429
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:430
msgid "Next"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:494
msgid "Your result has been entered into leaderboard"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:501
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:28
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:509
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:515
msgid "Send"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:11
#, php-format
msgid "maximum of %s points"
msgstr "máximo de %s puntos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:14
msgid "Pos."
msgstr "Posición"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:18
msgid "Result"
msgstr "Resultado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:23
msgid "Table is loading"
msgstr "La tabla se está cargando"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:12
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:48
msgid "Global settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:13
msgid "E-Mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:321
msgid "Settings in case of problems"
msgstr "Ajustes en caso de problemas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:237
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:560
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:45
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:53
msgid "Leaderboard time format"
msgstr "Formato del tiempo para el Ránking de puntuaciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:79
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:113
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr ""
"Documentación acerca del formato de la fecha  y  de la hora (en inglés.)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:92
msgid "Statistic time format"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:96
msgid "Select example:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:109
msgid "Time format:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:122
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:127
msgid "Category management"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:155
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:435
msgid "Admin e-mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:161
msgid "To:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:168
msgid ""
"Separate multiple email addresses with a comma, e.g. wp@test.com, test@test."
"com"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:246
msgid "From:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:187
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:256
msgid "Subject:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:266
msgid "HTML"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:358
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:410
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:39
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:77
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:112
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:146
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:186
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:244
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:279
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:340
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:442
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:464
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:585
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:610
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:636
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:662
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:688
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:730
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:749
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:774
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:824
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:844
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:869
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:911
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:944
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:958
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1006
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1088
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1089
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1090
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1091
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:276
msgid "Message body:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:284
msgid "Allowed variables"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:217
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:286
msgid "User-ID"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:218
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:287
msgid "Username"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:219
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:288
msgid "Quiz-Name"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:220
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:289
msgid "Result in precent"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:221
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:290
msgid "Reached points"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:222
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:291
msgid "IP-address of the user"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:223
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:292
msgid "Category-Overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:240
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:436
msgid "User e-mail settings"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:307
msgid "to activate"
msgstr "activar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:309
msgid "not to activate"
msgstr "no activar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:315
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:50
msgid "Please note"
msgstr "Toma nota, por favor"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:317
msgid ""
"These settings should only be set in cases of problems with Wp-Pro-Quiz."
msgstr ""
"Estos ajustes deberían usarse solo en caso de problemas con el "
"funcionamiento de Wp-Pro-Quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:327
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:332
msgid "Automatically add [raw] shortcode"
msgstr "Añadir automáticamente el código abreviado del cuestionario [raw] "

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#, php-format
msgid "It is recommended %s this option on your system."
msgstr "Se recomienda %s esta opción en tu sistema."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:339
msgid ""
"If this option is activated, a [raw] shortcode is automatically set around "
"WpProQuiz shortcode ( [WpProQuiz X] ) into [raw] [WpProQuiz X] [/raw]"
msgstr ""
"Al activar esta opción, un código abreviado [raw] se ajusta automáticamente "
"al código abreviado de WpProQuiz  ( [WpProQuiz X] ) en  ( [raw] [WpProQuiz "
"X] [/raw] )."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:42
msgid ""
"Own themes changes internal  order of filters, what causes the problems. "
"With additional shortcode [raw] this is prevented."
msgstr ""
"Los temas personalizados pueden cambian el orden de los filtros, lo que "
"puede causar problemas. Con el código abreviado adicional  [raw], puede "
"prevenirse esto."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:354
msgid "Do not load the Javascript-files in the footer"
msgstr "No cargar los archivos Javascript en el pie o footer"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:361
msgid ""
"Generally all WpProQuiz-Javascript files are loaded in the footer and only "
"when they are really needed."
msgstr ""
"Generalmente todos los archivos Javascript de WpProQui se cargan en el "
"footer y solo cuando son estrictamente necesarios."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:364
msgid "In very old Wordpress themes this can lead to problems."
msgstr ""
"Esto puede causar problemas en algunos temas para  Wordpress muy antiguos."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:367
msgid ""
"If you activate this option, all WpProQuiz-Javascript files are loaded in "
"the header even if they are not needed."
msgstr ""
"Si activas esta opción, todos los archivos Javascript de  WpProQuiz se "
"cargarán en el header, incluso cuando no sean necesarios."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:370
#, php-format
msgid ""
"Anyone who wants to learn more about this topic should read through the "
"following websites %s and %s."
msgstr ""
"Si deseas saber más sobre este tema, puede consultar las siguientes páginas "
"web: %s y %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:379
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:384
msgid "Touch Library"
msgstr "Librería Touch (pars dispositivos móviles)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:374
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:393
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:799
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:391
msgid "In Version 0.13 a new Touch Library was added for mobile devices."
msgstr ""
"En la versión 0.13 se añadió una nueva librería Touch para dispositivos "
"móviles."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:394
msgid "If you have any problems with the Touch Library, please deactivate it."
msgstr "Si tienes problemas con la librería Touch, desactívala, por favor."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:401
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:406
msgid "jQuery support cors"
msgstr "jQuery support cors"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:413
msgid "Is required only in rare cases."
msgstr "Requerido solo en raros casos."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:416
msgid "If you have problems with the front ajax, please activate it."
msgstr "Actívalo si tienes problemas con AJAX."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:419
msgid "e.g. Domain with special characters in combination with IE"
msgstr "p.ej. Un dominio con caracteres especiales combinado con IE"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:130
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:153
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:25
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:32
msgid "Successfully"
msgstr "Hecho satisfactoriamente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:34
msgid "Import completed successfully"
msgstr "Importación completada satisfactoriamente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:43
msgid "Quiz name"
msgstr "Nombre del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:69
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:164
msgid "Start import"
msgstr "Empezar la importación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
msgid "(optional)"
msgstr "(Opcional)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:29
msgid ""
"The title is used for overview, it is not visible in quiz. If you leave the "
"title field empty, a title will be generated."
msgstr ""
"El título se usa para el Menú principal, no es visible en el cuestionario. "
"Si dejas el tíitulo en blanco, se generará uno automáticamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "(required)"
msgstr "(Requerido)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:39
msgid "Points for this question (Standard is 1 point)"
msgstr "Puntos para esta pregunta (1 punto por defecto)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:45
msgid ""
"This points will be rewarded, only if the user closes the question correctly."
msgstr ""
"Estos puntos se otorgarán solo si el usuario contesta corectamente la "
"pregunta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:51
msgid "Different points for each answer"
msgstr "Asignar un valor en puntos diferente para cada respuesta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:54
msgid ""
"If you enable this option, you can enter different points for every answer."
msgstr ""
"Si activas esta opción, podrás asignar un valor en puntos diferente para "
"cada respuesta."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:60
msgid "Show reached points in the correct- and incorrect message?"
msgstr ""
"¿Mostrar los puntos conseguidos en el mensaje de Correcto o Incorrecto?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:29
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:115
msgid "Category"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:69
msgid ""
"You can assign classify category for a question. Categories are e.g. visible "
"in statistics function."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:72
msgid "You can manage categories in global settings."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:76
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:86
msgid "Create new category"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:88
msgid "Create"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:104
msgid "Message with the correct / incorrect answer"
msgstr "Mensaje acompañando a la respuesta correcta / incorrecta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:106
msgid "Deactivated in quiz settings."
msgstr "Desactivado en los ajustes del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
msgid "Message with the correct answer"
msgstr "Mensaje acompañando a la respuesta correcta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:114
msgid ""
"This text will be visible if answered correctly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
" Este texto  aparecerá si se ha contestado correctamente. Puede ser usado "
"como una explicación en preguntas complejas. El mensaje \"Correcto\" o "
"\"Incorrecto\" se muestra siempre automáticamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:118
msgid "Same text for correct- and incorrect-message?"
msgstr ""
"¿Mostrar el mismo texto acompañando al mensaje de Correcto o Incorrexcto?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
msgid "Message with the incorrect answer"
msgstr "Mensaje acompañando a la respuesta incorrecta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:131
msgid ""
"This text will be visible if answered incorrectly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
"Este texto se mostrará si se responde incorrectamente. Puede ser usado como "
"una explicación en preguntas complejas. El mensaje \"Correcto\" o "
"\"Incorrecto\" se muestra siempre automáticamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:143
msgid "Here you can enter solution hint."
msgstr "Aquí puedes añadir una pista de ayuda"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:147
msgid "Activate hint for this question?"
msgstr "¿Activar Pista de ayuda para la pregunta?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:159
msgid "Answer type"
msgstr "¿Tipo de respuesta?"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:167
msgid "Single choice"
msgstr "Respuesta única"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:171
msgid "Multiple choice"
msgstr "Respuesta múltiple"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:175
msgid "\"Free\" choice"
msgstr "Respuesta \"Libre\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:179
msgid "\"Sorting\" choice"
msgstr "\"Ordenar\" respuestas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:183
msgid "\"Matrix Sorting\" choice"
msgstr "Respuesta de\"Ordenar Matrix\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:187
msgid "Cloze"
msgstr "Completar  texto (espacios en blanco)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:191
msgid "Assessment"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:204
msgid ""
"Please sort the answers in right order with the \"Move\" - Button. The "
"answers will be displayed randomly."
msgstr ""
"Por favor, ordena las respuestas en el oden correcto usando el botón \"Mover"
"\"-Al usuario, las respuestas se le mostrarán aleatoriamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:227
msgid "Add new answer"
msgstr "Añadir otra respuesta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:219
msgid ""
"In this mode, not a list have to be sorted, but elements must be assigned to "
"matching criterion."
msgstr ""
"En esta modalidad,no se trata de ordenar una lista de respuestas, sino de "
"asignar elementos a un criterio coincidente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:222
msgid ""
"You can create sort elements with empty criteria, which can't be assigned by "
"user."
msgstr ""
"Puede crear elementos con el criterio de ordenación vacío, de modo que no "
"pueden ser asignados por el usuario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:303
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:356
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:24
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:254
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:357
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:269
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:328
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:334
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:366
msgid "Allow HTML"
msgstr "Permitir HTML"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:286
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:341
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:383
msgid "Delete answer"
msgstr "Borrar respuesta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:287
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:384
msgid "Add Media"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:288
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:343
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:385
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:59
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:304
msgid "Criterion"
msgstr "Criterio"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:396
msgid ""
"correct answers (one per line) (answers will be converted to lower case)"
msgstr ""
"respuestas correctas (una por línea)) (las respuestas se pasarán a letra "
"minúscula)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:409
msgid ""
"Enclose the searched words with { } e.g. \"I {play} soccer\". Capital and "
"small letters will be ignored."
msgstr ""
"Escribe las palabras que se ocultarán entre llaves { } p.ej \"Yo {juego} a "
"fútbol\". Mayúsculas y minúsulas serán ignordas."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:412
msgid ""
"You can specify multiple options for a search word. Enclose the word with "
"[ ] e.g. <span style=\"font-style: normal; letter-spacing: 2px;\"> \"I "
"{[play][love][hate]} soccer\" </span>. In this case answers play, love OR "
"hate are correct."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:415
msgid ""
"If mode \"Different points for every answer\" is activated, you can assign "
"points with |POINTS. Otherwise 1 point will be awarded for every answer."
msgstr ""
"Si la opción \"Asignar una puntución diferente a cada respuesta\"  está "
"activada, podrás asignar puntos variables usando el código |POINTS. En caso "
"contrario, se otorgará 1 punto a cada respuesta. "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:418
msgid ""
"e.g. \"I {play} soccer, with a {ball|3}\" - \"play\" gives 1 point and \"ball"
"\" 3 points."
msgstr ""
"p.ej. \" Yo {juego} a fútbol con un {balónl|3}. \" - \"juego\" da 1 punto y "
"\"Balón\" 3 puntos. "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:430
msgid "Here you can create an assessment question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:433
msgid ""
"Enclose a assesment with {}. The individual assessments are marked with []."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:435
msgid "The number of options in the maximum score."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:438
msgid "Examples:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:440
msgid "less true { [1] [2] [3] [4] [5] } more true"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:443
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:452
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:591
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:618
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:644
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:670
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:696
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:755
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:780
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:805
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:850
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:875
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1047
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1057
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1110
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1118
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1126
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1134
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:449
msgid "less true { [a] [b] [c] } more true"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:468
msgid "Single choice options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:471
msgid ""
"If \"Different points for each answer\" is activated, you can activate a "
"special mode.<br> This changes the calculation of the points"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:475
msgid "Different points - modus 2 activate"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:479
msgid "Disables the distinction between correct and incorrect."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:483
msgid "disable correct and incorrent"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:487
msgid "Explanation of points calculation"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:507
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:512
msgid "\"Different points for each answer\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:509
msgid "\"Different points - mode 2\" disable"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:514
msgid "\"Different points - mode 2\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:17
msgid "Questions sorted"
msgstr "Preguntas ordenadas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:78
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:160
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:86
msgid "Add question"
msgstr "Añadir una pregunta"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:87
msgid "Save order"
msgstr "Guardar el orden"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:88
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:93
msgid "Copy questions from another Quiz"
msgstr "Copiar preguntas de otro cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:94
msgid ""
"Here you can copy questions from another quiz into this quiz. (Multiple "
"selection enabled)"
msgstr ""
"Aquí puedes copiar preguntas de otro cuestionario en este (con Respuesta "
"múltiple activada)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:106
msgid "Copy questions"
msgstr "Copiar preguntas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
msgid "Quiz title"
msgstr "Título del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:30
msgid "Hide quiz title"
msgstr "Ocultar el título del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:35
msgid "Hide title"
msgstr "Ocultar el título"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:42
msgid "The title serves as quiz heading."
msgstr "El título sirve como encabezado del cuestionario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:49
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:54
msgid "Hide \"Restart quiz\" button"
msgstr "Ocultar el botón de  \"Volver a empezar el cuestionario\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:61
msgid "Hide the \"Restart quiz\" button in the Frontend."
msgstr ""
"Ocultar el botón de  \"Volver a empezar el cuestionario\" en el Frontend."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:68
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:73
msgid "Hide \"View question\" button"
msgstr "Ocultar el botón de \"Comprobar las preguntas\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:80
msgid "Hide the \"View question\" button in the Frontend."
msgstr "Ocultar el botón de \"Comprobar las preguntas\"  en el  Frontend."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:92
msgid "Display question randomly"
msgstr "Ordenar las preguntas aleatoriamente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:103
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:108
msgid "Display answers randomly"
msgstr "Ordenar las respuestas aleatoriamente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:127
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:130
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = sin límite"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:137
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:102
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:149
msgid ""
"Statistics about right or wrong answers. Statistics will be saved by "
"completed quiz, not after every question. The statistics is only visible "
"over administration menu. (internal statistics)"
msgstr ""
"Estadísticas de respuestas correctas e incorrectas. Las estadísticas se "
"guardarán al acabar el cuestionario, no tras cada respuesta. Las "
"estadísticas son visibles solo en el menú de administración (estadísticas "
"internas)."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:156
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:161
msgid "Statistics IP-lock"
msgstr "Estadísticas IP-lock"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:165
msgid "in minutes (recommended 1440 minutes = 1 day)"
msgstr "en minutos (recomenado:: 1440 minutos = 1 día)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:168
msgid ""
"Protect the statistics from spam. Result will only be saved every X minutes "
"from same IP. (0 = deactivated)"
msgstr ""
"Protege las estadísticas de spam. Los resultados de una misma IP se guadarán "
"solo cada X minutos. (0 = Desactivado)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:175
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:181
msgid "Execute quiz only once"
msgstr "Permitir realizar el cuestionario una sola vez"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:189
msgid ""
"If you activate this option, the user can complete the quiz only once. "
"Afterwards the quiz is blocked for this user."
msgstr ""
"Si se activa esta opción, el usuario solo podrá realizar el cuestionario una "
"vez. Después, el cuestionario se bloquea para ese usuario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:193
msgid "This option applies to:"
msgstr "Aplicar esta opción a:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:922
msgid "all users"
msgstr "todos los usuarios"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:205
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:926
msgid "registered useres only"
msgstr "solo usuarios registrados"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:930
msgid "anonymous users only"
msgstr "solo usuarios anónimos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:215
msgid "user identification by cookie"
msgstr "identificación del usuario mediante cookie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:218
msgid ""
"If you activate this option, a cookie is set additionally for unregistrated "
"(anonymous) users. This ensures a longer assignment of the user than the "
"simple assignment by the IP address."
msgstr ""
"Al activar esta opción, se asigna adicionalmente un cookie para los usuarios "
"no registrados (anónimos). Esto asegura una asignación del usuario más "
"prolongada que con una simple asignación mediante IP."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:223
msgid "Reset the user identification"
msgstr "Reinicilar la identificación del usuario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:224
msgid "User identification has been reset."
msgstr "La identificación del usuario ha sido reiniciada."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:226
msgid "Resets user identification for all users."
msgstr "Reiniciar la identificación de usuario para todos los usuarios."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:235
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:240
msgid "Show only specific number of questions"
msgstr "Mostrar solo un número específico de preguntas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:247
msgid ""
"If you enable this option, maximum number of displayed questions will be X "
"from X questions. (The output of questions is random)"
msgstr ""
"Al activar esta opción, la cantidad máxima de preguntas mostradas será X de "
"X preguntas. (La selección de las preguntas será aleatoria)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:250
msgid "The statistics function is not available in this option."
msgstr "La función Estadísticas no está disponible en esta modalidad."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:253
msgid ""
"This option doesn't work reliable in connection with Frontend-Cache-Plugins."
msgstr "Esta opción no funciona correctamente con  plugins de Caché Frontend"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:257
msgid "How many questions should be displayed simultaneously:"
msgstr "Cantidad de preguntas a mostrar simultáneamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:262
msgid "in percent"
msgstr "en  porcentaje"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:275
msgid "Prerequisites"
msgstr "Prerrequisitos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:282
msgid ""
"If you enable this option, you can choose quiz, which user have to finish "
"before he can start this quiz."
msgstr ""
"Al activar esta opción, puedes seleccionar un cuestionario que el usuario "
"debe completar antes de empezar este cuestionario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:285
msgid ""
"In all selected quizzes statistic function have to be active. If it is not "
"it will be activated automatically."
msgstr ""
"En todos los cuestionarios seleccionadas la función Estadísticas debe estar "
"activa. De lo contario, será activada automáticamente."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:290
msgid "Quiz"
msgstr "Cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:292
msgid "Prerequisites (This quiz have to be finished)"
msgstr "Prerrequisitos (este cuestionario debe ser completado previamente)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:331
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
msgid "Question overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:343
msgid ""
"Add at the top of the quiz a question overview, which allows easy "
"navigation. Additional questions can be marked \"to review\"."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:346
msgid "Additional quiz overview will be displayed, before quiz is finished."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:377
msgid ""
"If you enable this option, no quiz overview will be displayed, before "
"finishing quiz."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:396
msgid ""
"If you enable this option, user won't be able to skip question. (only in "
"\"Overview -> next\" mode). User still will be able to navigate over "
"\"Question-Overview\""
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:403
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:408
msgid "Admin e-mail notification"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:416
msgid "for registered users only"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:420
msgid "for all users"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:423
msgid ""
"If you enable this option, you will be informed if a user completes this "
"quiz."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:426
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:448
msgid "E-Mail settings can be edited in global settings."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:433
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:438
msgid "User e-mail notification"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:445
msgid ""
"If you enable this option, an email is sent with his quiz result to the "
"user. (only registered users)"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:455
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:460
msgid "Autostart"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:467
msgid ""
"If you enable this option, the quiz will start automatically after the page "
"is loaded."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
msgid "Quiz description"
msgstr "Descripción del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:484
msgid "This text will be displayed before start of the quiz."
msgstr "Este texto se mostrará antes del inicio del cuestionario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
msgid "Results text"
msgstr "Texto del resultado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:495
msgid ""
"This text will be displayed at the end of the quiz (in results). (this text "
"is optional)"
msgstr ""
"Este texto se mostrará al final del cuestionario (en los resultados). (este "
"texto es opcional)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:499
msgid "Activate graduation"
msgstr "Activar calificaciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:505
msgid "Hint:"
msgstr "Pista de ayuda:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:507
msgid "Maximal 15 levels"
msgstr "Máximo 15 niveles"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:509
#, php-format
msgid ""
"Percentages refer to the total score of the quiz. (Current total %d points "
"in %d questions."
msgstr ""
"Porcentaje en relación a la puntuación total del cuestionario. (Total "
"actual: %d puntos en %d preguntas)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:512
msgid "Values can also be mixed up"
msgstr "Los valores pueden también mezclarse"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:513
msgid "10,15% or 10.15% allowed (max. two digits after the decimal point)"
msgstr ""
"10,15% o 10.15% son posibles (máximo dos cifras después del punto decimal)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "from:"
msgstr "de:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "percent"
msgstr "porcentaje"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
#, php-format
msgid ""
"(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">"
"%s</span>%%)"
msgstr ""
"(Se mostrará cuando el procentaje del resultado sea >= <span class="
"\"resultProzent\">%s</span>%% )"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:530
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:541
msgid "Delete graduation"
msgstr "Borrar calificación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:548
msgid "Add graduation"
msgstr "Añadir calificación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:570
msgid "Result-Options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:576
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:581
msgid "Show average points"
msgstr "Mostrar el promedio de puntuación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:588
msgid "Statistics-function must be enabled."
msgstr "La función Estadísticas deber estar activada."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:601
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:606
msgid "Show category score"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:613
msgid ""
"If you enable this option, the results of each category is displayed on the "
"results page."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:627
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:632
msgid "Hide correct questions - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:639
msgid ""
"If you select this option, no longer the number of correctly answered "
"questions are displayed on the results page."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:653
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:658
msgid "Hide quiz time - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:665
msgid ""
"If you enable this option, the time for finishing the quiz won't be "
"displayed on the results page anymore."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:679
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:684
msgid "Hide score - display"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:691
msgid ""
"If you enable this option, final score won't be displayed on the results "
"page anymore."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:715
msgid "Question-Options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:721
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:726
msgid "Show points"
msgstr "Mostrar los puntos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:733
msgid "Shows in quiz, how many points are reachable for respective question."
msgstr ""
"Mostrar en el cuestionario cuántos puntos se pueden conseguir por cada "
"pregunta,"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:740
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:745
msgid "Number answers"
msgstr "Numerar las respuestas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:752
msgid ""
"If this option is activated, all answers are numbered (only single and "
"multiple choice)"
msgstr ""
"Si esta opción está activada, todas las respuestas serán numeradas (solo en "
"las modalidades de respuesta única y respuesta múltiple)."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:765
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:770
msgid "Hide correct- and incorrect message"
msgstr "Oculltar el mensaje Correcto-Incorrecto"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:777
msgid ""
"If you enable this option, no correct- or incorrect message will be "
"displayed."
msgstr "Al activar esta opción, no se mostrará el mensaje Correcto -Incorrecto"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:790
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:795
msgid "Correct and incorrect answer mark"
msgstr "Marcar respuestas correctas e incorrectas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:802
msgid ""
"If you enable this option, answers won't be color highlighted as correct or "
"incorrect. "
msgstr ""
"Al activar esta opción,las respuestas no serán destacadas en diferentes  "
"colores como correctas o incoreectas."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:815
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:820
msgid "Force user to answer each question"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:827
msgid "If you enable this option, the user is forced to answer each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:828
msgid ""
"If the option \"Question overview\" is activated, this notification will "
"appear after end of the quiz, otherwise after each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:835
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:840
msgid "Hide question position overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:847
msgid "If you enable this option, the question position overview is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:860
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:865
msgid "Hide question numbering"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:872
msgid "If you enable this option, the question numbering is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:897
msgid ""
"The leaderboard allows users to enter results in public list and to share "
"the result this way."
msgstr ""
"El Ránking de puntuaciones permite a los usuarios introducir y compartir  "
"sus resultados en una lista pública."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:900
msgid "The leaderboard works independent from internal statistics function."
msgstr ""
"El Ránking de puntuaciones funciona independientemente de las estadísticas "
"internas."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:917
msgid "Who can sign up to the list"
msgstr "Quién puede foirmar parte de la lista"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:933
msgid ""
"Not registered users have to enter name and e-mail (e-mail won't be "
"displayed)"
msgstr ""
"Los usuarios no registrados deberán escribir su nombnre y e-mail (el e-mail "
"no será mostrado)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:939
msgid "insert automatically"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:947
msgid ""
"If you enable this option, logged in users will be automatically entered "
"into leaderboard"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:953
msgid "display captcha"
msgstr "Mostrar captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:961
msgid ""
"If you enable this option, additional captcha will be displayed for users "
"who are not registered."
msgstr ""
"Al activar esta opción, a los usuarios no registrados se le mostrará un "
"código captcha."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:964
msgid "This option requires additional plugin:"
msgstr "Esta opción requiere un plugin adicional:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:969
msgid "Plugin has been detected."
msgstr "El plugin ha sido detectado."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:973
msgid "Plugin is not installed."
msgstr "El plugin no está instalado."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:981
msgid "Sort list by"
msgstr "Ordenar la lista por"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1000
msgid "Users can apply multiple times"
msgstr "El usuario puede intentarlo cuantas veces desee."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1011
msgid "User can apply after:"
msgstr "El usuario puede intentarlo de nuevo desspués de:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1013
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1020
msgid "How many entries should be displayed"
msgstr "Cantidad de entradas a mostrar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1026
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1033
msgid "Automatically display leaderboard in quiz result"
msgstr ""
"Mostrar automáticamente el Ránking de puntuaciones en el resultado del "
"cuestionario."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1037
msgid "Where should leaderboard be displayed:"
msgstr "Dónde será mostrado el Ránking de puntuaciones:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1040
msgid "don't display"
msgstr "No mostrarlo"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1044
msgid "below the \"result text\""
msgstr "después del \"texto del resultado\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1054
msgid "in a button"
msgstr "en un botón"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "Quiz-Mode"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1080
msgid "Normal"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1081
msgid "Normal + Back-Button"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1082
msgid "Check -> continue"
msgstr "Comprobar -> continuar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1083
msgid "Questions below each other"
msgstr "Mostrar las respuestas una debajo de la otra"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1095
msgid ""
"Displays all questions sequentially, \"right\" or \"false\" will be "
"displayed at the end of the quiz."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1098
msgid "Allows to use the back button in a question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1101
msgid "Shows \"right or wrong\" after each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1104
msgid ""
"If this option is activated, all answers are displayed below each other, i."
"e. all questions are on a single page."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:32
msgid "Quiz overview"
msgstr "Menú principal del cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:34
msgid "In case of problems"
msgstr "En caso de problemas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:36
msgid "If quiz doesn't work in front-end, please try following:"
msgstr ""
"Si el cuestionario no funciona en el Front-End, intenta,por favor lo "
"siguiente:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:46
msgid "Style Manager"
msgstr "Editor de estilos"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:50
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:8
msgid "Support WP-Pro-Quiz"
msgstr "Apoyar a Wp-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:67
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:69
msgid "Shortcode"
msgstr "Código abreviado"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:70
msgid "Shortcode-Leaderboard"
msgstr "Código abreviado del  Ránking de puntuaciones"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:98
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:128
msgid "Add quiz"
msgstr "Añadir cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:132
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:137
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:138
msgid ""
"Choose the respective question, which you would like to export and press on "
"\"Start export\""
msgstr ""
"Selecciona las preguntas correspondientes que deseas exportar y pulsa sobre "
"\"Empezar exportación\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:143
msgid "Format:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:144
msgid "*.wpq"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:145
msgid "or"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:146
msgid "*.xml"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:148
msgid "Start export"
msgstr "Empezar exportación"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:154
msgid "Import only *.wpq or *.xml files from known and trusted sources."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:162
#, php-format
msgid "Maximal %d MiB"
msgstr "Máximo de %d MiB"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:23
#, php-format
msgid "Quiz: %s - Statistics"
msgstr "Cuestionario: %s - Estadísticas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:28
msgid "Stats not enabled"
msgstr "Estadísticas no activadas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:29
msgid "Activate statistics"
msgstr "Activar estadísticas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:34
msgid "Users"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:35
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:61
msgid "Please select user name:"
msgstr "Seleccione el nombre de usuario, por favor"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:65
msgid "Select a test:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:75
msgid "Anonymous user"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:84
msgid "average"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:99
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:234
msgid "Hints used"
msgstr "Pistas de ayuda usadas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:235
msgid "Time"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:101
msgid "Points scored"
msgstr "Puntos logrados"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:139
msgid "Sub-Total: "
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:259
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:178
msgid "Reset statistics"
msgstr "Reiniciar las estadísticas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:179
msgid "Reset user statistics"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:180
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:261
msgid "Reset entire statistic"
msgstr "Reiniciar trodas las estadísticas"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:205
msgid "Show only users, who solved the quiz:"
msgstr "Mostrar solo los usuarios que han resuelto el cuestionario"

#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:15
msgid "Front"
msgstr "Frente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:10
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:20
msgid "WP-Pro-Quiz is small but nice free quiz plugin for WordPress."
msgstr "Wp-Pro-Quiz es un pequeño pero fabuloso plugin para Wordpress"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:21
msgid ""
"I try to implement all wishes as fast as possible and help with problems."
msgstr ""
"Intento añadirle todas las funciones que se me solicitan  tan rápido como me "
"es posible, así como ayudar con cualquier problema"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:22
msgid ""
"Your donations can help to ensure that the project continues to remain free."
msgstr ""
"Vuestros donativos pueden ayudar a asegurar que el proyecto continúe siendo "
"free."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:25
msgid "Translate WP-Pro-Quiz"
msgstr "Traducir Wp-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:27
msgid "You need:"
msgstr "Necesitas:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:30
msgid "Latest POT file"
msgstr "El archivo POT más reciente"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:35
msgid "Open PoEdit"
msgstr "Abrie el editor PoEdit"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:36
msgid "File - New catalogue from POT file..."
msgstr "Archivo - Nuevo Catálogo para un archivo POT..."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:37
msgid "Choose wp-pro-quiz.pot"
msgstr "Seleccionar wp-pro-quiz.pot"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:38
msgid "Set \"Translation properties\""
msgstr "Establecer las \"Propiedades de la traducción\" "

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:39
msgid "Save PO file - with the name \"wp-pro-qioz-de_DE.po\""
msgstr "Guargar el archivo PO con el nombre \"wp-pro-quiz-de_DE.po\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:41
msgid "replace de_DE with your countries short code (e.g. en_US, nl_NL...)"
msgstr ""
"sustiyuye de_DE con la abreviatura de cada lenguaje (p.ej. en_US, nl_NL ...)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:44
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:46
msgid ""
"Upload generated *.mo file to your server, to /wp-content/plugins/wp-pro-"
"quiz/languages"
msgstr ""
"Subir el archivo *.mo generado a tu servidor en la carpeta  /wp-content/"
"plugins/wp-pro-quiz/languages"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:47
msgid "Finished"
msgstr "¡Listo¡"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:51
msgid ""
"You can translate WP-Pro-Quiz from existing to existing language (e.g. "
"english to english) e.g. to rename buttons."
msgstr ""
"También puedes traducir WP-Pro-Quiz a un lenguaje ya incoroporado (p.ej, "
"español a español\"), por ejemplo, para renombrar a tu gusto los botones."

#~ msgid "Next exercise"
#~ msgstr "Siguiente ejercicio"

#, fuzzy
#~ msgid "Sie muessen einen Namen angeben."
#~ msgstr "No name or e-mail stated."

#, fuzzy
#~ msgid "Ueberpruefen"
#~ msgstr "translate"

#, fuzzy
#~ msgid "Loeschen"
#~ msgstr "Delete"

#, fuzzy
#~ msgid "Skip Question"
#~ msgstr "Pregunta"

#~ msgid ""
#~ "Shows \"right or wrong\" after each question. Otherwise the solutions "
#~ "will be displayed at the end. (Option will be ignored if \"questions "
#~ "below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar \"correcto o incorrecto\" después de cada pregunta. En caso "
#~ "contrario, las soluciones se mostrarán solo al final del cuestionario. "
#~ "(Esta opción serña ignorada si se activa  \"Mostrar las respuestas una "
#~ "debajo de la otra\")"

#~ msgid "Back button"
#~ msgstr "Botón de volver atrás"

#~ msgid ""
#~ "Allows to use the back button in a question. (Option will be ignored if "
#~ "\"Check -> Continue\" or \"questions below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Permite usar el botón de volver atrás en una pregunta.. (Esta opción será "
#~ "ignorada si están activados \"Comprobar -> continuar\" o \"Mostrar las "
#~ "respuestas una debajo de la otra\")."

#~ msgid "Registered users"
#~ msgstr "Usuarios registrados"

#, fuzzy
#~ msgid "Unterschiedliche Punkte fuer jede Antwort"
#~ msgstr "Different points for each answer"

#~ msgid ""
#~ "You have reached <span></span> of <span></span> points, (<span></span>%)"
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben <span></span> von <span></span> Punkten erreicht (<span></span>"
#~ "%)"

#, fuzzy
#~ msgid "Zeige Bestenliste"
#~ msgstr "Show leaderboard"

#~ msgid "Captcha:"
#~ msgstr "Captcha:"

#~ msgid "Points per correct answer"
#~ msgstr "Punkte pro korrekte Antwort"

#~ msgid ""
#~ "If you enable this option, for every correct answer user will receive X "
#~ "points. Otherwise he will receive points only if the question was solved "
#~ "completely."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden für jede korrekte Antwort X "
#~ "Punkte vergeben. Ansonsten gibt es nur Punkte wenn die Frage vollständig "
#~ "korrekt abgeschlossen wird."

#, fuzzy
#~ msgid "Optionen"
#~ msgstr "Options"

#, fuzzy
#~ msgid "Bestenliste hinzugefuegt"
#~ msgstr "Leaderboard"

#, fuzzy
#~ msgid "Unterschiedliche Punkte fuer jede Antwort hinzugefuegt"
#~ msgstr "Different points for each answer"

#, fuzzy
#~ msgid "Keine Daten verfuegbar"
#~ msgstr "No data available"

#, fuzzy
#~ msgid "Please note:"
#~ msgstr "Hinweis"

#, fuzzy
#~ msgid "Aktivieren"
#~ msgstr "Activate"

#, fuzzy
#~ msgid "Ein Fehler ist aufgetreten."
#~ msgstr "An error has occurred."

#, fuzzy
#~ msgid "Captcha ist falsch."
#~ msgstr "Captcha is wrong."

#, fuzzy
#~ msgid "Bestenliste"
#~ msgstr "Leaderboard"

#, fuzzy
#~ msgid "Sortieren nach:"
#~ msgstr "Sort by:"

#, fuzzy
#~ msgid "neuster Eintrag"
#~ msgstr "latest entry"

#, fuzzy
#~ msgid "aeltester Eintrag"
#~ msgstr "Oldest entry"

#, fuzzy
#~ msgid "Alle Eintaege loeschen"
#~ msgstr "Delete all entries"

#, fuzzy
#~ msgid "Deine Punkte"
#~ msgstr "Your score"

#, fuzzy
#~ msgid "Bestenliste:"
#~ msgstr "Leaderboard:"

#, fuzzy
#~ msgid "maximal %s Punkte"
#~ msgstr "maximum of %s points"

#, fuzzy
#~ msgid "Platz"
#~ msgstr "Pos."

#, fuzzy
#~ msgid "Ergebnis"
#~ msgstr "Result"

#, fuzzy
#~ msgid "Bestenliste Zeitformat"
#~ msgstr "Leaderboard"

#, fuzzy
#~ msgid "Voraussetzungen"
#~ msgstr "Prerequisites"

#, fuzzy
#~ msgid "Plugin wurde erkannt."
#~ msgstr "Plugin has been detected."

#, fuzzy
#~ msgid "Liste sortieren nach"
#~ msgstr "Sort by"

#, fuzzy
#~ msgid "Wieviel Eintraege sollen angezeigt werden"
#~ msgstr "How many entries are to be displayed"

#, fuzzy
#~ msgid "Eintraege"
#~ msgstr "Entries"

#, fuzzy
#~ msgid "nicht anzeigen"
#~ msgstr "not show"

#, fuzzy
#~ msgid "unterhalb des \"Ergebnis Text\""
#~ msgstr "below the \"result text \""

#, fuzzy
#~ msgid "in einem Button"
#~ msgstr "in a button"

#, fuzzy
#~ msgid "Shortcode-Bestenliste"
#~ msgstr "Shortcode-Leaderboard"

#, fuzzy
#~ msgid "Spenden"
#~ msgstr "Donate"

#, fuzzy
#~ msgid "Wp-Pro-Quiz Uebersetzten"
#~ msgstr "Wp-Pro-Quiz translate"

#, fuzzy
#~ msgid "Sie benoetigen:"
#~ msgstr "You need:"

#, fuzzy
#~ msgid "Neuste POT Datei"
#~ msgstr "Latest POT file"

#, fuzzy
#~ msgid "Speichern"
#~ msgstr "Save"

#, fuzzy
#~ msgid "Fertig"
#~ msgstr "Finished"

#, fuzzy
#~ msgid "Hinweis"
#~ msgstr "Please note:"

#~ msgid "correct?"
#~ msgstr "Korrekt?"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Alle"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Richtig"

#~ msgid "Wrong"
#~ msgstr "Falsch"

#~ msgid "Tip"
#~ msgstr "Tipp"
