msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Pro-Quiz\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 18:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Julius Fischer <julius.f@gmx.net>\n"
"Language-Team: Ζαχαρίας Σδρέγας <azdrax@gmail.com>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:96
msgid "Do you really want to delete the quiz/question?"
msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις το κουίζ/ερώτηση;"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:97
msgid "Title is not filled!"
msgstr "Δεν έχει συμπληρωθεί ο τίτλος!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:98
msgid "No question deposited!"
msgstr "Δεν έχει κατατεθεί ερώτηση!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:99
msgid "Correct answer was not selected!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε η σωστή απάντηση!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:100
msgid "No answer deposited!"
msgstr "Δε δόθηκε απάντηση"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:101
msgid "No quiz description filled!"
msgstr "Δεν έχει συμπληρωθεί η περιγραφή!"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:102
msgid "The percent values in result text are incorrect."
msgstr "Οι τιμές ποσοστών στα αποτελέσματα είναι λάθος"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:103
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 1"
msgstr "Κανένας αριθμός στο πεδίο \"Βαθμοί \" ή είναι μικρότερος του 1"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:104
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 0"
msgstr "Κανένας αριθμός στο πεδίο \"Βαθμοί \" ή είναι μικρότερος του 0"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:105
msgid "No quiz selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί κουίζ."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:106
msgid "Do you really want to reset the statistic?"
msgstr "Πραγματικά θέλεις να επαναφέρεις τα στατιστικά;"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:107
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:71
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:121
msgid "No data available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:108
msgid "No sort element in the criterion"
msgstr "Δε βρέθηκε στοιχείο ταξινόμησης στο κριτήριο"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:109
msgid ""
"\"Different points for every answer\" is not possible at \"Free\" choice"
msgstr ""
"\"Διαφορετικοί βαθμοί για κάθε απάντηση\" δεν ισχύει για ερωτήσεις "
"\"Ελεύθερης\" επιλογής"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:110
msgid "You must specify a name."
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:111
msgid "This entry should really be deleted?"
msgstr "Πραγματικά πρέπει να διαγραφεί αυτή η εγγραφή;"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:112
msgid "Not all fields completed."
msgstr "Δεν έχουν συμπληρωθεί όλα τα πεδία."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:44
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:62
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:47
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:496
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:40
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:45
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:63
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:16
msgid "You must answer this question."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:46
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:64
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:17
msgid "You must answer all questions before you can completed the quiz."
msgstr ""

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:11
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:23
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:47
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:51
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:128
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:143
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:208
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:389
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:175
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:189
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:249
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:297
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:32
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:88
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα πρόσβασης στη σελίδα"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:20
msgid "Settings saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:91
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:59
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:68
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:75
msgid "File cannot be processed"
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία του αρχείου"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:9
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:19
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:201
msgid "Quiz not found"
msgstr "Το κούιζ δε βρέθηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:65
msgid "questions copied"
msgstr "οι ερωτήσεις αντιγράφτηκαν"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:147
msgid "Edit question"
msgstr "Επεξεργασία ερώτησης"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:156
msgid "Question not found"
msgstr "Η ερώτηση δε βρέθηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:173
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:237
#, php-format
msgid "Question: %d"
msgstr "Ερώτηση: %d"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:191
msgid "Question edited"
msgstr "Η επεξεργασία της ερώτησης ολοκληρώθηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:212
msgid "New question"
msgstr "Νέα ερώτηση"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:256
msgid "Question added"
msgstr "Η ερώτηση προστέθηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:196
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:21
msgid "Edit quiz"
msgstr "Επεξεργασία κουίζ"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:216
msgid "Quiz edited"
msgstr "Η επεξεργασία του κούιζ ολοκληρώθηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:233
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:281
msgid "Quiz title or quiz description are not filled"
msgstr "Δεν έχει συμπληρωθεί ο τίτλος ή περιγραφή του κουίζ"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:253
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:267
msgid "Create quiz"
msgstr "Δημιουργία κουίζ"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:314
msgid "Quiz deleted"
msgstr "Το κούιζ διαγράφηκε"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:540
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:133
msgid "Not categorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:546
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:128
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:77
msgid "No category"
msgstr "Καμμιά κατηγορία"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:80
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:211
msgid "No name or e-mail entered."
msgstr "Δε δόθηκε όνομα ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:148
msgid "You signed up successfully."
msgstr "Εγγραφείκατε με επιτυχία."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:156
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:160
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:177
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:181
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:187
msgid "An error has occurred."
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:198
#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:207
msgid "You can not enter again."
msgstr "Δεν μπορείτε να μπείτε πάλι."

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:215
msgid "Your name can not exceed 15 characters."
msgstr "Το όνομά σου δεν μπορεί να ξεπερνά τους 15 χαρακτήρες"

#: lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:223
msgid "You entered wrong captcha code."
msgstr "Έβαλες λάθος κωδικό captcha."

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:9
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:8
msgid "File was not uploaded"
msgstr "Η μεταφόρτωση του αρχείου δεν έγινε"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:40
msgid "File have wrong format"
msgstr "Λάθος μορφή αρχείου"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:45
msgid "File is not compatible with the current version"
msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμβατό με την τρέχουσα έκδοση"

#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:27
#: lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:40
msgid "XML could not be loaded."
msgstr ""

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:47
#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:79
msgid "Wp-Pro-Quiz: One user completed a quiz"
msgstr "Wp-Pro-Quiz: Ένας χρήστης ολοκλήρωσε το κουίζ"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:49
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"The user \"$username\" has completed \"$quizname\" the quiz.\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"Ο χρήστης \"$username\" ολοκλήρωσε το κουίζ \"$quizname\".\n"
"\n"
"Βαθμοί: $points\n"
"Αποτέλεσμα: $result\n"
"\n"

#: lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:81
msgid ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"You have completed the quiz \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"Wp-Pro-Quiz\n"
"\n"
"Έχετε ολοκληρώσει το κουίζ \"$quizname\".\n"
"\n"
"Βαθμοί: $points\n"
"Αποτέλεσμα: $result\n"
"\n"

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV2.php:33
#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:6
msgid "The user completed a quiz."
msgstr "Ο χρήστης ολοκλήρωσε ένα κουιζ."

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:7
msgid "The user completed a quiz with 100 percent."
msgstr "Ο χρήστης ολοκλήρωσε ένα κουίζ με ποσοστό 100%."

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:18
msgid "A powerful and beautiful quiz plugin for WordPress."
msgstr "Ένα δυνατό και ωραίο plugin για WordPress."

#: lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:54
msgid "WP-Pro-Quiz"
msgstr "WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:906
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:106
msgid "Leaderboard"
msgstr "Πίνακας βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:8
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:9
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:22
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:24
#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:11
msgid "back to overview"
msgstr "Πίσω στην προεπισκόπιση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:11
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:200
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:16
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:986
msgid "best user"
msgstr "καλύτερος χρήστης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:19
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:990
msgid "newest entry"
msgstr "τελευταία εγγραφή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:20
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:994
msgid "oldest entry"
msgstr "παλιότερη εγγραφή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:211
msgid "How many entries should be shown on one page:"
msgstr "Πόσες ερωτήσεις θα εμφανίζονται σε μια σελίδα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:57
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:38
msgid "UR = unregistered user, R = registered user"
msgstr "UR = μη εγγεγραμμένος χρήστης, R = εγγεγραμμένος χρήστης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:230
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:504
msgid "E-Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:16
msgid "Entered on"
msgstr "Εισάχθηκε στις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:59
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:390
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:17
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:275
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:313
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:372
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:231
msgid "Points"
msgstr "Βαθμοί"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:60
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:102
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:236
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:72
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:51
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:90
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:75
#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:139
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:55
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:80
msgid "save"
msgstr "αποθήκευση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:81
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:99
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:102
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:103
msgid "Delete all entries"
msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:119
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:124
msgid "Time limit"
msgstr "Όριο χρόνου"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:52
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:444
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:365
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:370
msgid "Quiz-summary"
msgstr "Περίληψη κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:54
#, php-format
msgid "%s of %s questions completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκαν %s από %s ερωτήσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:56
#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:44
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:85
msgid "Questions"
msgstr "Ερωτήσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:65
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:446
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:483
msgid "Finish quiz"
msgstr "Ολοκλήρωση του κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:72
msgid "Start quiz"
msgstr "Εκκίνηση κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:77
msgid ""
"You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again."
msgstr ""
"Έχεις ήδη ολοκληρώσει το κουίζ. Δεν μπορείς, λοιπόν,  να το ξεκινήσεις ξανά."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:82
msgid "You have to finish following quiz, to start this quiz:"
msgstr ""
"Πρέπει να ολοκληρώσεις το επόμενο κουίζ για να ξεκινήσεις αυτό το κουίζ:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:90
#, php-format
msgid "%s of %s questions answered correctly"
msgstr "Απαντήθηκαν σωστά %s από %s ερωτήσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:94
msgid "Your time: <span></span>"
msgstr "Ο χρόνος σου: <span></span>"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:98
msgid "Time has elapsed"
msgstr "Ό χρόνος πέρασε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:102
#, php-format
msgid "You have reached %s of %s points, (%s)"
msgstr "Έφτασες %s από %s βαθμούς, (%s)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:110
msgid "Average score"
msgstr "Μέση βαθμολογία"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:117
msgid "Your score"
msgstr "Οι βαθμοί σου"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:166
msgid "Restart quiz"
msgstr "Επανεκίνηση κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:168
msgid "View questions"
msgstr "Προβολή ερωτήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:171
msgid "Show leaderboard"
msgstr "Εμφάνιση πίνακα αποτελεσμέτων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:194
msgid "Answered"
msgstr "Απαντήθηκε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:198
msgid "Review"
msgstr "Ανασκόπηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:205
msgid "Review question"
msgstr "Ανασκόπηση ερώτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:250
#, php-format
msgid "Question %s of %s"
msgstr "Ερώτηση %s από %s"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:95
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:257
#, php-format
msgid "%d points"
msgstr "%d βαθμοί"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:267
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:305
msgid "Sort elements"
msgstr "Ταξινόμηση στοιχείων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:370
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:377
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:263
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:97
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:232
msgid "Correct"
msgstr "Σωστό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:395
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:98
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:233
msgid "Incorrect"
msgstr "Λάθος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:416
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:427
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
msgid "Hint"
msgstr "Βοήθεια"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:423
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:384
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:389
msgid "Skip question"
msgstr "Υπερπήδηση ερώτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:425
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:429
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:430
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:494
msgid "Your result has been entered into leaderboard"
msgstr "Το αποτέλεσμά σας μπήκε στον πίνακα βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:501
#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:15
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:28
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:68
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:509
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:515
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:11
#, php-format
msgid "maximum of %s points"
msgstr "μέγιστο %s βαθμών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:14
msgid "Pos."
msgstr "Θέσ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:18
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:23
msgid "Table is loading"
msgstr "Ο πίνακας φορτώνει"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:7
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:12
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:42
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:48
msgid "Global settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:13
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυσδρομείου"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:14
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:321
msgid "Settings in case of problems"
msgstr "Ρυθμίσεις στην περίπτωση προβλημάτων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:30
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:237
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:560
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:45
msgid "Save"
msgstr "Αποθηκεύστε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:48
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:53
msgid "Leaderboard time format"
msgstr "Μορφή ώρας πίνακα βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Ειδική"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:79
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:113
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr "Τεκμηρίωση στη μορφοποίηση ημερομηνίας και ώρας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:92
msgid "Statistic time format"
msgstr "Μορφή ώρας στατιστικών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:96
msgid "Select example:"
msgstr "Επιλέξτε παράδειγμα:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:109
msgid "Time format:"
msgstr "Μορφή ώρας:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:122
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:127
msgid "Category management"
msgstr "Διαχείριση Κατηγοριών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:155
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:435
msgid "Admin e-mail settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλ. ταχυδρομείου διαχειριστή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:161
msgid "To:"
msgstr "Προς:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:168
msgid ""
"Separate multiple email addresses with a comma, e.g. wp@test.com, test@test."
"com"
msgstr ""
"Ξεχωρίστε πολλαπλές διευθύνεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με κόμμα, πχ "
"wp@test.com, test@test.com"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:246
msgid "From:"
msgstr "Από:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:187
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:256
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:266
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:358
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:410
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:39
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:58
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:77
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:112
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:146
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:186
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:244
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:279
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:340
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:442
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:464
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:585
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:610
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:636
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:662
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:688
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:730
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:749
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:774
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:824
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:844
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:869
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:911
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:944
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:958
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1006
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1088
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1089
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1090
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1091
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:207
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:276
msgid "Message body:"
msgstr "Σώμα μηνύματος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:284
msgid "Allowed variables"
msgstr "Επιτρεπτές μεταβλητές"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:217
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:286
msgid "User-ID"
msgstr "ΑΑ Χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:218
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:287
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:219
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:288
msgid "Quiz-Name"
msgstr "Όνομα Κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:220
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:289
msgid "Result in precent"
msgstr "Αποτέλεσμα σε επί τοις εκατό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:221
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:290
msgid "Reached points"
msgstr "Συνολικοί βαθμοί"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:222
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:291
msgid "IP-address of the user"
msgstr "Διεύθυνση IP του χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:223
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:292
msgid "Category-Overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:240
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:436
msgid "User e-mail settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλ. ταχυδορμείου χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:307
msgid "to activate"
msgstr "για ενεργοποίηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:309
msgid "not to activate"
msgstr "να μην ενεργοποιηθεί"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:315
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:50
msgid "Please note"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:317
msgid ""
"These settings should only be set in cases of problems with Wp-Pro-Quiz."
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να ενεργοποιούνται μόνο σε περίπτωση προβλημάτων "
"με το Wp-Pro-Quiz."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:327
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:332
msgid "Automatically add [raw] shortcode"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη [raw] μικροκώδικα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:336
#, php-format
msgid "It is recommended %s this option on your system."
msgstr "Προτείνεται να %s αυτήν την επιλογή στο σύστημά σας."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:339
msgid ""
"If this option is activated, a [raw] shortcode is automatically set around "
"WpProQuiz shortcode ( [WpProQuiz X] ) into [raw] [WpProQuiz X] [/raw]"
msgstr ""
"Αν αυτή επιλογή είναι ενεργοποιημένη, ένας μικροκώδικας [raw] μπαίνει "
"αυτόματα γύρω από το μικροκώδικα του WpProQuiz ( [WpProQuiz X] ) σε [raw] "
"[WpProQuiz X] [/raw]"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:42
msgid ""
"Own themes changes internal  order of filters, what causes the problems. "
"With additional shortcode [raw] this is prevented."
msgstr ""
"Τα θέματά σας αλλάζουν την εσωτερική σειρά των φίλτρων, πράγμα που "
"δημιουργεί προβλήματα. Με πρόσθετους μικροκώδικες [raw] τα προβλήματα "
"διορθώνονται."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:354
msgid "Do not load the Javascript-files in the footer"
msgstr "Μη φορτώσεις τα αρχεία Javascript στο υποσέλιδο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:361
msgid ""
"Generally all WpProQuiz-Javascript files are loaded in the footer and only "
"when they are really needed."
msgstr ""
"Γενικά, όλα τα αρχεία Javascript του WpProQuiz φορτώνονται στο υποσέλιδο και "
"μόνο όταν πραγματικά χρειάζονται."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:364
msgid "In very old Wordpress themes this can lead to problems."
msgstr "Σε πολύ παλιά θέματα Wordpress αυτό μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:367
msgid ""
"If you activate this option, all WpProQuiz-Javascript files are loaded in "
"the header even if they are not needed."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, όλα τα αρχεία javascript του WpProQuiz "
"φορτώνονται στην κεφαλίδα ακόμα κι αν δεν χρειάζονται."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:370
#, php-format
msgid ""
"Anyone who wants to learn more about this topic should read through the "
"following websites %s and %s."
msgstr ""
"Όποιος θέλει να μάθει περισσότερα για το θέμα αυτό πρέπει να επισκεφθεί τις "
"ακόλουθες ιστοσελίδες, %s και %s."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:379
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:384
msgid "Touch Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Touch"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:388
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:374
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:393
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:412
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:799
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:391
msgid "In Version 0.13 a new Touch Library was added for mobile devices."
msgstr ""
"Στην έκδοση 0.13 Προστέθηκε μια νέα βιβλιοθήκη Touch για κινητές συσκευές."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:394
msgid "If you have any problems with the Touch Library, please deactivate it."
msgstr ""
"Αν έχετε προβλήματα με τη βιβλιοθήκη Touch, παρακαλώ απενεργοποιήστε την."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:401
#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:406
msgid "jQuery support cors"
msgstr ""
"Η jQuery υποστηρίζει το cors (μηχανισμός διαμοιρασμού δεδομένων από άλλη "
"σελίδα)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:413
msgid "Is required only in rare cases."
msgstr "Απαιτείται σε σπάνιες περιπτώσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:416
msgid "If you have problems with the front ajax, please activate it."
msgstr "Ενεργοποιήστε το αν έχετε πρόβλημα με Ajax στη σελίδα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:419
msgid "e.g. Domain with special characters in combination with IE"
msgstr "πχ Ιστοσελίδα με ειδικούς χαρακτήες σε συνδιασμό με ΙΕ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:21
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:130
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:153
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:25
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:32
msgid "Successfully"
msgstr "Επιτυχημένα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:34
msgid "Import completed successfully"
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:43
msgid "Quiz name"
msgstr "Όνομα του κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:69
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:164
msgid "Start import"
msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:26
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:140
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:894
msgid "(optional)"
msgstr "(προεραιτικά)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:29
msgid ""
"The title is used for overview, it is not visible in quiz. If you leave the "
"title field empty, a title will be generated."
msgstr ""
"Ο τίτλος χρησιμοποιείται για ανασκόπηση, δεν είναι ορατός στο κουίζ. Αν "
"αφήσετε αυτό το πεδίο κενό, θα δημιουργηθεί ένας τίτλος."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:35
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:96
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "(required)"
msgstr "(απαιτείται)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:39
msgid "Points for this question (Standard is 1 point)"
msgstr "Βαθμοί για αυτήν την ερώτηση (Το στάνταρντ είναι ένας βαθμός)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:45
msgid ""
"This points will be rewarded, only if the user closes the question correctly."
msgstr "Οι βαθμοί θα δοθούν μόνο αν ο χρήστης απαντήσει σωστά την ερώτηση."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:51
msgid "Different points for each answer"
msgstr "Διαφορετικοί βαθμοί για κάθε απάντηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:54
msgid ""
"If you enable this option, you can enter different points for every answer."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, μπορείτε να εισάγετε διαφορετικούς "
"βαθμούς για κάθε απάντηση."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:60
msgid "Show reached points in the correct- and incorrect message?"
msgstr "Εμφάνιση βαθμών στο μήνυμα σωστούς - λάθους;"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:66
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:29
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:115
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:69
msgid ""
"You can assign classify category for a question. Categories are e.g. visible "
"in statistics function."
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε κατηγορίες για μια ερώτηση. Οι κατηγορίες είναι πχ "
"ορατές στη λειτουργία στατιστικών."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:72
msgid "You can manage categories in global settings."
msgstr "Μπορείτε να διαχειριστείτε τις κατηγορίες στις γενικές ρυθμίσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:76
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:86
msgid "Create new category"
msgstr "Δημιουργία νέας κατηγορίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:88
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:104
msgid "Message with the correct / incorrect answer"
msgstr "Μήνυμα με σωστή / λάθος απάντηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:106
msgid "Deactivated in quiz settings."
msgstr "Απενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις του κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:111
msgid "Message with the correct answer"
msgstr "Μήνυμα με τη σωστή απάντηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:114
msgid ""
"This text will be visible if answered correctly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
"Το κείμενο αυτό είναι ορατό αν δοθεί σωστή απάντηση. Χρησιμοποιείται σαν "
"επεξήγηση σε πολύπλοκες ερωτήσεις. Το μήνυμα \"Σωστό\" ή \"Λάθος\" πάντα "
"εμφανίζεται αυτόματα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:118
msgid "Same text for correct- and incorrect-message?"
msgstr "Ίδιο κείμενο για μηνύματα σωστού και λάθους"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:128
msgid "Message with the incorrect answer"
msgstr "Μήνυμα με τη λάθος απάντηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:131
msgid ""
"This text will be visible if answered incorrectly. It can be used as "
"explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is "
"always displayed automatically."
msgstr ""
"Το κείμενο αυτό είναι ορατό αν δοθεί λάθος απάντηση. Χρησιμοποιείται σαν "
"επεξήγηση σε πολύπλοκες ερωτήσεις. Το μήνυμα \"Σωστό\" ή \"Λάθος\" πάντα "
"εμφανίζεται αυτόματα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:143
msgid "Here you can enter solution hint."
msgstr "Εδώ μπορείτε να γράψετε μια βοήθεια "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:147
msgid "Activate hint for this question?"
msgstr "Ενεργοποίηση βοήθειας για την ερώτηση αυτή;"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:159
msgid "Answer type"
msgstr "Τύπος απάντησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:167
msgid "Single choice"
msgstr "Μονή επιλογή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:171
msgid "Multiple choice"
msgstr "Πολλαπλής επιλογής"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:175
msgid "\"Free\" choice"
msgstr "\"Ελεύθερη\" επιλογή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:179
msgid "\"Sorting\" choice"
msgstr "Επιλογή ταξινόμησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:183
msgid "\"Matrix Sorting\" choice"
msgstr "Επιλογή \"Ταξινόμησης Πίνακα\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:187
msgid "Cloze"
msgstr "Κλείσιμο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:191
msgid "Assessment"
msgstr "Εκτίμηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:197
msgid "Answers"
msgstr "Απαντήσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:204
msgid ""
"Please sort the answers in right order with the \"Move\" - Button. The "
"answers will be displayed randomly."
msgstr ""
"Παρακαλώ ταξινομείστε τις απαντήσει στη σωστή σειρά με το κουμπί \"Μετακίνηση"
"\". Οι απαντήσεις θα εμφανιστούν τυχαία."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:215
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:227
msgid "Add new answer"
msgstr "Προσθήκη νέας απάντησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:219
msgid ""
"In this mode, not a list have to be sorted, but elements must be assigned to "
"matching criterion."
msgstr ""
"Σε αυτήν την κατάσταση, δε χρειάζεται να ταξινομηθεί καμμιά λίστα, αλλά τα "
"στοιχεία πρέπει να αντιστοιχηθούν με αντίστοιχα κριτήρια."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:222
msgid ""
"You can create sort elements with empty criteria, which can't be assigned by "
"user."
msgstr ""
"Μπορείτε να δημιουργήσετε στοιχεία ταξινόμησης με κενά κριτήρια, που δεν "
"μπορούν να ανατεθούν από τους χρήστες."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:253
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:303
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:356
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:24
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:254
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:357
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:269
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:328
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:334
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:366
msgid "Allow HTML"
msgstr "Η HTML επιτρέπεται"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:286
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:341
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:383
msgid "Delete answer"
msgstr "Διαγραφή απάντησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:287
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:342
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:384
msgid "Add Media"
msgstr "Προσθήκη Πολυμέσων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:288
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:343
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:385
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:59
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:304
msgid "Criterion"
msgstr "Κριτήριο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:396
msgid ""
"correct answers (one per line) (answers will be converted to lower case)"
msgstr ""
"σωστές απαντήσεις (μια σε κάθε γραμμή) (οι απαντήσεις θα μετατραπούν σε "
"μικρά γράμματα)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:409
msgid ""
"Enclose the searched words with { } e.g. \"I {play} soccer\". Capital and "
"small letters will be ignored."
msgstr ""
"Περικλείστε τις αναζητούμενες λέξεις με {}, πχ \"Εγώ {παίζω} ποδόσφαιρο\". "
"Κεφαλαία και μικρά γράμματα δεν έχουν σημασία."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:412
msgid ""
"You can specify multiple options for a search word. Enclose the word with "
"[ ] e.g. <span style=\"font-style: normal; letter-spacing: 2px;\"> \"I "
"{[play][love][hate]} soccer\" </span>. In this case answers play, love OR "
"hate are correct."
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε πολλαπλές επιλογές για μια λέξη στην αναζήτηση. "
"Περικλείστε τη λέξη με [], πχ <span style=\"font-style: normal; letter-"
"spacing: 2px;\"> \"Εγώ {[παίζω][αγαπώ][μισώ]} το ποδόσφαιρο.\" </span>. Στην "
"περίπτωση αυτή, οι απαντήσεις παίζω. αγαπώ ή μισώ είναι σωστές."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:415
msgid ""
"If mode \"Different points for every answer\" is activated, you can assign "
"points with |POINTS. Otherwise 1 point will be awarded for every answer."
msgstr ""
"Αν η κατάσταση \"Διαφορετικοί πόντοι για κάθε απάντηση\" είναι "
"ενεργοποιημένη, μπορείτε να ορίσετε βαθμούς με |Βαθμοί. Αλλιώς θα δίνεται 1 "
"βαθμός για κάθε απάντηση. "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:418
msgid ""
"e.g. \"I {play} soccer, with a {ball|3}\" - \"play\" gives 1 point and \"ball"
"\" 3 points."
msgstr ""
"πχ \"Εγώ {παίζω} ποδόσφαιρο με μια {μπάλλα|3}\" - το \"παίζω\" δίνει 1 βαθμό "
"και το \"μπάλλα\" δίνει 3 βαθμούς."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:430
msgid "Here you can create an assessment question."
msgstr "Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε μια ερώτηση εκτίμησης."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:433
msgid ""
"Enclose a assesment with {}. The individual assessments are marked with []."
msgstr ""
"Εσωκλείστε μια εκτίμηση μέσα σε {}. Οι ατομικές εκτιμήσεις σημειώνονται με "
"[]."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:435
msgid "The number of options in the maximum score."
msgstr "Ο αριθμός των επιλογών στο μέγιστο σκορ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:438
msgid "Examples:"
msgstr "Παραδείγματα:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:440
msgid "less true { [1] [2] [3] [4] [5] } more true"
msgstr "λιγότερο σωστό { [1] [2] [3] [4] [5] } περισσότερο σωστό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:443
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:452
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:355
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:591
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:618
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:644
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:670
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:696
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:755
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:780
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:805
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:850
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:875
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1047
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1057
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1110
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1118
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1126
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1134
msgid "Demo"
msgstr "Επίδειξη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:449
msgid "less true { [a] [b] [c] } more true"
msgstr "λιγότερο σωστό { [a] [b] [c] } περισσότερο σωστό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:468
msgid "Single choice options"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:471
msgid ""
"If \"Different points for each answer\" is activated, you can activate a "
"special mode.<br> This changes the calculation of the points"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:475
msgid "Different points - modus 2 activate"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:479
msgid "Disables the distinction between correct and incorrect."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:483
msgid "disable correct and incorrent"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:487
msgid "Explanation of points calculation"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:507
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:512
msgid "\"Different points for each answer\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:509
msgid "\"Different points - mode 2\" disable"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:514
msgid "\"Different points - mode 2\" enabled"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:17
msgid "Questions sorted"
msgstr "Οι ερωτήσεις ταξινομήθηκαν"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:78
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:160
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:86
msgid "Add question"
msgstr "Προσθήκη ερώτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:87
msgid "Save order"
msgstr "Αποθήκευση σειράς"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:88
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:93
msgid "Copy questions from another Quiz"
msgstr "Αντιγραφή ερωτήσεων από άλλο κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:94
msgid ""
"Here you can copy questions from another quiz into this quiz. (Multiple "
"selection enabled)"
msgstr ""
"Εδώ πορείτε να αντιγράψετε ερωτήσεις από ένα άλλο κουίζ σε αυτό. (΄Η "
"πολλαπλή επιλογή είναι ενεργοποιημένη)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:106
msgid "Copy questions"
msgstr "Αντιγραφή ερωτήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:18
msgid "Quiz title"
msgstr "Τίτλος κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:30
msgid "Hide quiz title"
msgstr "Απόκρυψη τίτλου κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:35
msgid "Hide title"
msgstr "Απόκρυψη Τίτλου"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:42
msgid "The title serves as quiz heading."
msgstr "Ο τίτλος χρησιμοποιείται σαν επικεφαλίδα του κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:49
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:54
msgid "Hide \"Restart quiz\" button"
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού \"Επανάληψη Κουιζ\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:61
msgid "Hide the \"Restart quiz\" button in the Frontend."
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού \"Επανεκίνηση κουίζ\" στη σελίδα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:68
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:73
msgid "Hide \"View question\" button"
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού \"Προβολή ερώτησης\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:80
msgid "Hide the \"View question\" button in the Frontend."
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού \"Προβολή ερώτησης\" στη σελίδα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:87
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:92
msgid "Display question randomly"
msgstr "Τυχαία προβολή ερωτήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:103
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:108
msgid "Display answers randomly"
msgstr "Τυχαία προβολή απαντήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:127
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:130
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = χωρίς όριο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:137
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:142
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:102
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:149
msgid ""
"Statistics about right or wrong answers. Statistics will be saved by "
"completed quiz, not after every question. The statistics is only visible "
"over administration menu. (internal statistics)"
msgstr ""
"Στατιστικά για σωστές ή λάθος απαντήσεις. Τα στατιστικά αποθηκεύονται όταν "
"ολοκληρωθεί το κουίζ, κι όχι μετά από κάθε ερώτηση. Τα στατιστικά είναι "
"ορατά μόνο από το μενού διαχείρησης. (Εσωτερικά στατιστικά)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:156
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:161
msgid "Statistics IP-lock"
msgstr "Στατιστικά ΙΡ-κλείδωμα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:165
msgid "in minutes (recommended 1440 minutes = 1 day)"
msgstr "σε λεπτά (συνιστώνται 1440 λεπτά = 1 μέρα)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:168
msgid ""
"Protect the statistics from spam. Result will only be saved every X minutes "
"from same IP. (0 = deactivated)"
msgstr ""
"Προστασία των στατιστικών από spam. Τα αποτελέσματα θα αποθηκεύονται κάθε Χ "
"λεπτά από την ίδια διεύθυνση IP. (0 = απενεργοποιήση)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:175
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:181
msgid "Execute quiz only once"
msgstr "Εκτέλεση του κουίζ μόνο μια φορά"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:189
msgid ""
"If you activate this option, the user can complete the quiz only once. "
"Afterwards the quiz is blocked for this user."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, ο χρήστης μπορεί να ολοκληρώσει το "
"κουίζ μόνο μια φορά. Μετά το κουίζ μπλοκάρεται για αυτόν τον χρήστη."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:193
msgid "This option applies to:"
msgstr "Η επιλογή εφαρμόζεται σε:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:201
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:922
msgid "all users"
msgstr "όλοι οι χρηστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:205
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:926
msgid "registered useres only"
msgstr "μόνο εγγεγραμένοι χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:209
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:930
msgid "anonymous users only"
msgstr "μόνο ανώνυμοι χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:215
msgid "user identification by cookie"
msgstr "ταυτότητα χρήστη με cookie"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:218
msgid ""
"If you activate this option, a cookie is set additionally for unregistrated "
"(anonymous) users. This ensures a longer assignment of the user than the "
"simple assignment by the IP address."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, ορίζεται ένα cookie παραπάνω για τους "
"μη εγγεγραμμένους (ανώνυμους) χρήστες. Εξασφαλίζεται έτσι περισσότερος "
"χρόνος για την ολοκλήρωση του κουίζ για τους χρήστες από την ανάθεση με "
"χρήση της διεύθυνσης IP."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:223
msgid "Reset the user identification"
msgstr "Επαναφορά ταυτότητας χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:224
msgid "User identification has been reset."
msgstr "Έχει γίνει επαναφορά της ταυτότητας χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:226
msgid "Resets user identification for all users."
msgstr "Επαναφορά ταυτότητας χρήστη για όλους τους χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:235
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:240
msgid "Show only specific number of questions"
msgstr "Εμφάνιση συγκεκριμένου αριθμού ερωτήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:247
msgid ""
"If you enable this option, maximum number of displayed questions will be X "
"from X questions. (The output of questions is random)"
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή,  ο μέγιστος αιρθμός εμφανιζόμενων "
"ερωτήσεων θα είναι X από X ερωτήσεις. (Η έξοδος θα είναι τυχαία)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:250
msgid "The statistics function is not available in this option."
msgstr "Η λειτουργία στατιστικών δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν την επιλογή."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:253
msgid ""
"This option doesn't work reliable in connection with Frontend-Cache-Plugins."
msgstr ""
"Η επιλογή αυτή δε δουλεύει αξιόπιστα σε συνεργασία με πρόσθετα Frontend - "
"Cache."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:257
msgid "How many questions should be displayed simultaneously:"
msgstr "Πόσες ερωτήσεις θα εμφανίζονται ταυτάχρονα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:262
msgid "in percent"
msgstr "επί τοις εκατό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:270
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:275
msgid "Prerequisites"
msgstr "Προαπαιτούμενα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:282
msgid ""
"If you enable this option, you can choose quiz, which user have to finish "
"before he can start this quiz."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή,  μπορείται να διαλέξετε ποιο κουίζ "
"πρέπει πρώτα να κάνουν οι χρήστες πριν ξεκινήσουν αυτό το κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:285
msgid ""
"In all selected quizzes statistic function have to be active. If it is not "
"it will be activated automatically."
msgstr ""
"Σε όλα τα επιλεγμένα κουίζ η λειτουργία στατιστικών πρέπει να είναι ενεργή. "
"Αν δεν είναι θα ενεργοποιηθεί αυτόματα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:290
msgid "Quiz"
msgstr "Κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:292
msgid "Prerequisites (This quiz have to be finished)"
msgstr "Προαπαιτούμενα (Αυτό το κουίζ πρέπει να τελειώσει)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:331
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:336
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:349
msgid "Question overview"
msgstr "Ανασκόπηση ερώτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:343
msgid ""
"Add at the top of the quiz a question overview, which allows easy "
"navigation. Additional questions can be marked \"to review\"."
msgstr ""
"Προσθήκη στην κορυφή την ανασκόπηση μιας ερώτησης, που επιτρέπει την εύκολη "
"πλοήγηση. Επιπλέον ερωτήσεις μπορεί να σημαδευτούν ως \"προς αναθεώρηση\"."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:346
msgid "Additional quiz overview will be displayed, before quiz is finished."
msgstr "Δε θα εμφανίζεται επισκόπηση του κουίζ πριν αυτό τελειώσει."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:377
msgid ""
"If you enable this option, no quiz overview will be displayed, before "
"finishing quiz."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, δε θα εμφανίζεται η επισκόπηση του "
"κουίζ, πριν το τέλος του."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:396
msgid ""
"If you enable this option, user won't be able to skip question. (only in "
"\"Overview -> next\" mode). User still will be able to navigate over "
"\"Question-Overview\""
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι χρήστες δε θα μπορούν να υπερπηδούν "
"ερωτήσεις. (Μόνο στη λειτουργία \"Ανασκόπηση -> Επόμενο\"). Οι χρήστες θα "
"μπορούν να πλοηγούνται, παρ' όλα αυτά, πάνω από το \"Ερώτηση-Ανασκόπηση\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:403
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:408
msgid "Admin e-mail notification"
msgstr "Ειδοποίηση διαχειριστή με ηλ. ταχυδρομείο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:416
msgid "for registered users only"
msgstr "Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:420
msgid "for all users"
msgstr "Για όλους τους χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:423
msgid ""
"If you enable this option, you will be informed if a user completes this "
"quiz."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, θα ενημερώνεστε αν ένας χρήστης "
"ολοκληρώνει το κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:426
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:448
msgid "E-Mail settings can be edited in global settings."
msgstr ""
"Η επεξεργασία των ρυθμίσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να γίνει από "
"τις γενικές ρυθμίσεις."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:433
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:438
msgid "User e-mail notification"
msgstr "Ειδοποίηση χρήστη με ηλ. ταχυδρομείο"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:445
msgid ""
"If you enable this option, an email is sent with his quiz result to the "
"user. (only registered users)"
msgstr ""
"Αν ενεργοποίήσετε αυτήν την επιλογή, θα αποστέλεται ένα μήνυμα ηλεκτρονικού "
"ταχυσδρομείου στο χρήστη με τα αποτελέσματα του κουίζ. (μόνο εγγεγραμένοι "
"χρήστηες)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:455
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:460
msgid "Autostart"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:467
msgid ""
"If you enable this option, the quiz will start automatically after the page "
"is loaded."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:481
msgid "Quiz description"
msgstr "Περιγραφή κούζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:484
msgid "This text will be displayed before start of the quiz."
msgstr "Το κείμενο αυτό θα εμφανιστεί πριν ξεκινήσει το κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:492
msgid "Results text"
msgstr "Κείμενο αποτελέσματος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:495
msgid ""
"This text will be displayed at the end of the quiz (in results). (this text "
"is optional)"
msgstr ""
"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί στο τέλος του κουίζ (στα αποτελέσματα). (Το "
"κείμενο αυτό είναι προεραιτικό)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:499
msgid "Activate graduation"
msgstr "Ενεργοποίηση αποφοίτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:505
msgid "Hint:"
msgstr "Βοήθεια:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:507
msgid "Maximal 15 levels"
msgstr "Μέγιστο 15 επίπεδα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:509
#, php-format
msgid ""
"Percentages refer to the total score of the quiz. (Current total %d points "
"in %d questions."
msgstr ""
"Τα ποσοστά αναφέρονται στο συνολικό σκορ του κουίζ. (Σύνολο %d βαθμούς σε %d "
"ερωτήσεις)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:512
msgid "Values can also be mixed up"
msgstr "Οι τιμές μπορούν να αναμειχθούν"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:513
msgid "10,15% or 10.15% allowed (max. two digits after the decimal point)"
msgstr "επιτρέπεται 10,15% ή 10.15% (μέγιστο 2 δεκαδικά ψηφία)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "from:"
msgstr "από:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
msgid "percent"
msgstr "επί τοις εκατό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:529
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:540
#, php-format
msgid ""
"(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">"
"%s</span>%%)"
msgstr ""
"(Θα εμφανιστεί όταν το ποσοστό των αποτελεσμάτων είναι >= <span class="
"\"resultProzent\">%s</span>%%)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:530
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:541
msgid "Delete graduation"
msgstr "Διαγραφή αποφοίτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:548
msgid "Add graduation"
msgstr "Προσθήκη αποφοίτησης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:570
msgid "Result-Options"
msgstr "Αποτέλεσμα-Επιλογές"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:576
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:581
msgid "Show average points"
msgstr "Εμφάνιση μέσου όρου βαθμών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:588
msgid "Statistics-function must be enabled."
msgstr "Η λειτουργία των στατιστικών δεν είναι ενεργοποιημένη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:601
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:606
msgid "Show category score"
msgstr "Εμφάνιση βαθμολογία κατηγορίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:613
msgid ""
"If you enable this option, the results of each category is displayed on the "
"results page."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, τα αποτελέσματα κάθε κατηγορίας θα "
"εμφανίζονται στη σελίδα των αποτελεσμάτων."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:627
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:632
msgid "Hide correct questions - display"
msgstr "Απόκρυψη - εμφάνιση ερωτήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:639
msgid ""
"If you select this option, no longer the number of correctly answered "
"questions are displayed on the results page."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, δε θα εμφανίζεται ο αριθμός των σωστά "
"απαντημενων ερωτήσεων στη σελίδα των αποτελεσμάτων."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:653
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:658
msgid "Hide quiz time - display"
msgstr "Απόκρυψη - εμφάνιση ώρας κουίζ "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:665
msgid ""
"If you enable this option, the time for finishing the quiz won't be "
"displayed on the results page anymore."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, ο χρόνος για την ολοκλήρωση του κουίζ, "
"δε θα εμφανίζεται πια στη σελίδα των αποτελεσμάτων."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:679
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:684
msgid "Hide score - display"
msgstr "Απόκρυψη - Προβολή βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:691
msgid ""
"If you enable this option, final score won't be displayed on the results "
"page anymore."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι τελικές βαθμολογίες δε θα "
"εμφανίζονται πια στη σελίδα αποτελεσμάτων."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:715
msgid "Question-Options"
msgstr "Ερώτηση-Επιλογές"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:721
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:726
msgid "Show points"
msgstr "Εμφάνιση βαθμών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:733
msgid "Shows in quiz, how many points are reachable for respective question."
msgstr "Εμφάνιση σε κουίζ, πόσοι βαθμοί είναι διαθέσιμοι για την απάντηση."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:740
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:745
msgid "Number answers"
msgstr "Αρίθμηση απαντήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:752
msgid ""
"If this option is activated, all answers are numbered (only single and "
"multiple choice)"
msgstr ""
"Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, όλες οι απαντήσεις είναι αριθμημένες "
"(μόνο οι μονές και πολλαπλής επιλογής)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:765
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:770
msgid "Hide correct- and incorrect message"
msgstr "Απόκρυψη μυνήματος σωστού-λάθους"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:777
msgid ""
"If you enable this option, no correct- or incorrect message will be "
"displayed."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, δε θα εμφανίζεται μήνυμα σωστού - "
"λάθους."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:790
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:795
msgid "Correct and incorrect answer mark"
msgstr "Σημάδι σωστών και λάθος απαντήσεων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:802
msgid ""
"If you enable this option, answers won't be color highlighted as correct or "
"incorrect. "
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι απαντήσεις δε θα χρωματίζονται ως "
"σωστές - λάθος."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:815
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:820
msgid "Force user to answer each question"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:827
msgid "If you enable this option, the user is forced to answer each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:828
msgid ""
"If the option \"Question overview\" is activated, this notification will "
"appear after end of the quiz, otherwise after each question."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:835
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:840
msgid "Hide question position overview"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:847
msgid "If you enable this option, the question position overview is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:860
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:865
msgid "Hide question numbering"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:872
msgid "If you enable this option, the question numbering is hidden."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:897
msgid ""
"The leaderboard allows users to enter results in public list and to share "
"the result this way."
msgstr ""
"Ο πίνακας βαθμολογίας επιτρέπει στους χρήστες να εισάγουν αποτελέσματα σε "
"δημόσια λίστα και να μοιράζονται έτσι το αποτέλεσμα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:900
msgid "The leaderboard works independent from internal statistics function."
msgstr ""
"Ο πίνακας βαθμολογίας δουλεύει ανεξάρτητα από την εσωτερική λειτουργία "
"στατιστικών."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:917
msgid "Who can sign up to the list"
msgstr "Ποιος μπορεί να εγγραφεί στη λίστα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:933
msgid ""
"Not registered users have to enter name and e-mail (e-mail won't be "
"displayed)"
msgstr ""
"Μη εγγεγραμμένοι χρήστες πρέπει να δίνουν όνομα και διεύθυνση ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου (η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δε θα εμφανίζεται)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:939
msgid "insert automatically"
msgstr "αυτόματη εισαγωγή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:947
msgid ""
"If you enable this option, logged in users will be automatically entered "
"into leaderboard"
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οι συνδεδεμένοι χρήστες θα εισάγονται "
"αυτόματα στον πίνακα βαθμολογίας."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:953
msgid "display captcha"
msgstr "προβολή captcha"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:961
msgid ""
"If you enable this option, additional captcha will be displayed for users "
"who are not registered."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, επιπρόσθετο captcha θα εμφανίζονται για "
"χρήστες που δεν είναι εγγεγραμμένοι."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:964
msgid "This option requires additional plugin:"
msgstr "Η επιλογή αυτή απαιτεί επιπλεόν πρόσθετο:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:969
msgid "Plugin has been detected."
msgstr "Ανιχνεύθηκε τo πρόσθετο "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:973
msgid "Plugin is not installed."
msgstr "Το πρόσθετο δεν είναι εγκατεστημένο."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:981
msgid "Sort list by"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας κατά"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1000
msgid "Users can apply multiple times"
msgstr "Οι χρήστες μπορούν να κάνουν αίτηση πολλές φορές."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1011
msgid "User can apply after:"
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να εφαρμόσει μετά από:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1013
msgid "minute"
msgstr "λεπτό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1020
msgid "How many entries should be displayed"
msgstr "Πόσες εγραφές θα εμφανίζονται"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1026
msgid "Entries"
msgstr "Εγγραφές"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1033
msgid "Automatically display leaderboard in quiz result"
msgstr "Αυτόματη προβολή πίνακα βαθμολογία στα αποτελέσματα του κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1037
msgid "Where should leaderboard be displayed:"
msgstr "Που πρέπει να εμφανίζεται ο πίνακας βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1040
msgid "don't display"
msgstr "μην εμφανίσεις"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1044
msgid "below the \"result text\""
msgstr "κάτω από το \"κείμενο αποτελέσματος\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1054
msgid "in a button"
msgstr "σε ένα κουμπί"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1075
msgid "Quiz-Mode"
msgstr "Κατάσταση Κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1080
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1081
msgid "Normal + Back-Button"
msgstr "Κανονικό + Κουμπί Πίσω"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1082
msgid "Check -> continue"
msgstr "Έλεγχος -> συνέχεια"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1083
msgid "Questions below each other"
msgstr "Ερωτήσεις η μια κάτω από την άλλη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1095
msgid ""
"Displays all questions sequentially, \"right\" or \"false\" will be "
"displayed at the end of the quiz."
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των ερωτήσεων με τη σειρά,  τα \"σωστό\" ή \"λάθος\" θα "
"εμφανίζονται στο τέλος του κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1098
msgid "Allows to use the back button in a question."
msgstr "Επιτρέπεται η χρήση του κουμπιού πίσω σε μια ερώτηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1101
msgid "Shows \"right or wrong\" after each question."
msgstr "Εμφάνιση \"σωστό ή λάθος\" μετά από κάθε ερώτηση."

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1104
msgid ""
"If this option is activated, all answers are displayed below each other, i."
"e. all questions are on a single page."
msgstr ""
"Αν η επιλογή αυτή είναι ενεργοποιημένη, όλες οι απαντήσεις εμφανίζονται η "
"μια κάτω από την άλλη, πχ όλες οι απαντήσεις στην ίδια σελίδα. "

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:32
msgid "Quiz overview"
msgstr "Ανασκόπηση του κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:34
msgid "In case of problems"
msgstr "Σε περίπτωση προβλημάτων"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:36
msgid "If quiz doesn't work in front-end, please try following:"
msgstr "Αν δε δουλέψει το κουίζ στη σελίδα, παρακαλώ δοκιμάστε τα παρακάτω:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:46
msgid "Style Manager"
msgstr "Διαχειριστής Στυλ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:50
#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:8
msgid "Support WP-Pro-Quiz"
msgstr "Υποστηρίξτε το WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:67
msgid "ID"
msgstr "ΑΑ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:69
msgid "Shortcode"
msgstr "Μικροκώδικας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:70
msgid "Shortcode-Leaderboard"
msgstr "Μικροκώδικας-Πίνακας βαθμολογίας"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:98
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:128
msgid "Add quiz"
msgstr "Προσθήκη κουίζ"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:132
#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:137
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:138
msgid ""
"Choose the respective question, which you would like to export and press on "
"\"Start export\""
msgstr ""
"Διάλεξε την ερώτηση που θέλεις να εξαγάγεις και πάτησε \"Ξεκίνα εξαγωγή\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:143
msgid "Format:"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:144
msgid "*.wpq"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:145
msgid "or"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:146
msgid "*.xml"
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:148
msgid "Start export"
msgstr "Εκκίνηση εξαγωγής"

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:154
msgid "Import only *.wpq or *.xml files from known and trusted sources."
msgstr ""

#: lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:162
#, php-format
msgid "Maximal %d MiB"
msgstr "Μέγιστο %d MiB"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:23
#, php-format
msgid "Quiz: %s - Statistics"
msgstr "Κουίζ: %s - Στατιστικά"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:28
msgid "Stats not enabled"
msgstr "Τα στατιστικά δεν είναι ενεργοποιημένα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:29
msgid "Activate statistics"
msgstr "Ενεργοποίηση στατιστικών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:34
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:35
msgid "Overview"
msgstr "Ανασκόπηση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:61
msgid "Please select user name:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε όνομα χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:65
msgid "Select a test:"
msgstr "Επιλέξτε διαγώνισμα:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:75
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:84
msgid "average"
msgstr "μέσος όρος"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:99
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:234
msgid "Hints used"
msgstr "Βοήθεια που χρησιμοποιήθηκε "

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:100
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:235
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:101
msgid "Points scored"
msgstr "Σύνολο βαθμών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:139
msgid "Sub-Total: "
msgstr "Υποσύνολο:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:174
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:259
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:178
msgid "Reset statistics"
msgstr "Επαναφορά στατιστικών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:179
msgid "Reset user statistics"
msgstr "Επαναφορά στατιστικών χρήστη"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:180
#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:261
msgid "Reset entire statistic"
msgstr "Επαναφορά όλων των στατιστικών"

#: lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:205
msgid "Show only users, who solved the quiz:"
msgstr "Εμφάνιση μόνο τους χρήστες που έλυσαν το κουίζ."

#: lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:15
msgid "Front"
msgstr "Εμπρός"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:10
msgid "Donate"
msgstr "Δωρείστε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:20
msgid "WP-Pro-Quiz is small but nice free quiz plugin for WordPress."
msgstr ""
"Το WP-Pro-Quiz είναι ένα μικρό αλλά ωραίο και ελεύεθερο πρόσθετο για το "
"Wordpress."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:21
msgid ""
"I try to implement all wishes as fast as possible and help with problems."
msgstr ""
"Προσπαθώ να υλοποιώ όλες τις επιθυμίες όσο πιο γρήγορα γίνεται και να βοηθώ "
"με προβλήματα."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:22
msgid ""
"Your donations can help to ensure that the project continues to remain free."
msgstr ""
"Οι δωρεές σας βοηθούν να εξασφαλιστεί ότι το πρότζεκτ συνεχίζει να παραμένει "
"ελεύθερο."

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:25
msgid "Translate WP-Pro-Quiz"
msgstr "Μετάφραση του WP-Pro-Quiz"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:27
msgid "You need:"
msgstr "Χρειάζεστε:"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:30
msgid "Latest POT file"
msgstr "Το πιο πρόσφατο αρχείο POT"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:35
msgid "Open PoEdit"
msgstr "Ανοίξτε το PoEdit"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:36
msgid "File - New catalogue from POT file..."
msgstr "Αρχείο - Νέος κατάλογος από αρχείο POT"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:37
msgid "Choose wp-pro-quiz.pot"
msgstr "Επιλέξτε το wp-pro-quiz.pot"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:38
msgid "Set \"Translation properties\""
msgstr "Ορίστε τις \"Ιδιότητες Μετάφρασης\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:39
msgid "Save PO file - with the name \"wp-pro-qioz-de_DE.po\""
msgstr "Αποθηκεύστε το αρχείο PO με το όνομα \"wp-pro-quiz-de_DE.po\""

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:41
msgid "replace de_DE with your countries short code (e.g. en_US, nl_NL...)"
msgstr ""
"Aντικαταστείστε το de_DE με τον κωδικό της χώρας σας (πχ en_US, nl_NL...)"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:44
msgid "Translate"
msgstr "Μεταφράστε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:46
msgid ""
"Upload generated *.mo file to your server, to /wp-content/plugins/wp-pro-"
"quiz/languages"
msgstr ""
"Μεταφορτώστε το αρχείο *.mo στον εξυπηρετητή, στο φάκελο /wp-content/plugins/"
"wp-pro-quiz/languages"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:47
msgid "Finished"
msgstr "Τελειώσατε"

#: lib/view/WpProQuiz_View_WpqSupport.php:51
msgid ""
"You can translate WP-Pro-Quiz from existing to existing language (e.g. "
"english to english) e.g. to rename buttons."
msgstr ""
"Μπορείτε να μεταφράσετε το WP-Pro-Quiz από υπάρχουσα σε ήδη υπάρχουσα γλώσσα "
"(πχ αγγλικά σε αγγλικά), για να μετονομάσετε τα κουμπια, για παράδειγμα."

#~ msgid "Next exercise"
#~ msgstr "Επόμενη άσκηση"

#~ msgid ""
#~ "Shows \"right or wrong\" after each question. Otherwise the solutions "
#~ "will be displayed at the end. (Option will be ignored if \"questions "
#~ "below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Εμφανίζει το Σωστό ή Λάθος μετά από κάθε ερώτηση. Αλλιώς, οι λύσεις θα "
#~ "εμφανιστούν στο τέλος. (Η επιλογή αυτή θα αγνοηθεί αν χρησιμοποιηθεί η "
#~ "επιλογή Ερωτήσεις η μια κάτω από τη άλλη)"

#~ msgid "Back button"
#~ msgstr "Κουμπί πίσω"

#~ msgid ""
#~ "Allows to use the back button in a question. (Option will be ignored if "
#~ "\"Check -> Continue\" or \"questions below each other\" was used)"
#~ msgstr ""
#~ "Επιτρέπεται η χρήση του κουμπιού πίσω σε μια ερώτηση. (Η επιλογή θα "
#~ "αγνοείται αν χρησιμοποιείται το \"Έλεγχος -> Συνέχεια\" ή \"ερωτήσεις η "
#~ "μια κάτω από την άλλη\")"

#~ msgid "Registered users"
#~ msgstr "Εγγεγραμένοι χρήστες"
